英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【MT2】

发布时间:2020-03-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 석진: 그리고, 또, 서울 같은 경우는 집값이 비싸고 하니까, (네.) 그런데 이 하숙집과 고시원은 그런 분들에게 중요한... 
锡镇:还有呢,因为首尔这种城市房价很贵,(嗯)所以寄宿房和考试院对这类人来说就是.重要的..
 
효진: 정보죠. 꼭 알고 있어야 할 정보죠.  
孝珍:情报,是一定要知道的情报。
 
석진: 그런 것 같아요.  
锡镇:是呢。
 
효진: 하숙집은 일단... 우리 “자취”라는 말 있잖아요, 오빠. (네.) 보통 결혼하기 전에 부모님 집을 나와서 혼자 살면 자취라는 말을 쓰는데, 자취를 할 때 특히 남성분들 집안일 하기 힘들잖아요. (그렇죠.) 요리하고, 빨래하고, 청소하고 그런 걱정 없이 다른 사람 집에 들어가서 방을 쓰면서, 그 곳에서 하숙집 아줌마가 해 주는 밥을 먹으면서, 그게 바로 하숙이죠. 자취와는 다르게 하숙집 아줌마가, 주인집 아줌마가 밥을 해 준다는 점이 가장 다른 점이죠. 
孝珍:寄宿房呢,首先...我们不是有“自己做饭”这个词吗,哥哥(嗯)一般结婚前搬出父母家自己住的话就用“自己做饭”这个词,需要自己做饭时,特别是男性朋友,不擅长做家务呢,(对)没有做饭、洗衣服、打扫的顾虑,住在别人家,寄宿房的大妈做饭给你吃,那就是合宿了,和自己做饭不同,寄宿房的大妈做饭给你吃,那就是最大的不同之处。
 
석진: 네. 그게 가장 큰 차이점이고요.  
锡镇:嗯,那就是最大的差异。
 
효진: 혼자 사는 것과... 
孝珍:和自己一个人住相比...
 
석진: 좋은 곳은 거기서 빨래도 해 줘요.  
锡镇:好的地方还帮你连衣服也洗了。
 
효진: 아.. 그래요?  
孝珍:啊..是吗?
 
석진: 저희 집은 빨래까지 해 줬어요. 하지만 속옷은 자기가 따로 빠는 게 매너니까.
锡镇:我们家可是连衣服都给我洗了,但内衣自己洗是基本礼貌。
 
효진: 그렇죠. 
孝珍:那当然。 
 
석진: 그렇게 하도록 얘기를 했었고요, 저희는 빨래까지 해 줬어요.  
锡镇:这么跟我们说了,就帮我们连衣服都洗了。
 
효진: 그리고 “고시원”은 어떤 곳이냐면. “고시”라는 게 오빠, 국가에서 보는 큰 시험을 고시라고 하잖아요. 예를 들면, “외무고시” 하면 외교관이 되는 시험이고, “사법고시” 하면 법관이 되는 시험이잖아요. 그런 고시를 준비하는 사람들이 집에서 나와서, 정말 삶의 목적이 공부만 하려고... 
孝珍:还有要问什么是“考试院”,“考试”就是,国家设定的大型考试呢,哥哥,比方说参加了“外务考试”就能成为“外交官”,参加了“司法考试”就能成为法官。为了准备这类考试的人就会从家里搬出来,就是为了考试学习而活着的...
 

Tag: Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【MT2】
外语教育微信

论坛新贴