锡镇:你好,孝珍。
효진: 오빠. 무서워요. 왜 그러세요?
孝珍:哥哥,好可怕,你干嘛呀?
석진: 이번 주제가 저한테는 약간 무서운 기억이라서.
锡镇:因为这次主题对我来说有着可怕的回忆。
효진: 그래요?
孝珍:是吗?
석진: 일부러 이렇게 한번 시작해 봤어요.
锡镇:就故意这样恐怖地开始了一次。
효진: 오빠한테 무섭다고 남도 무섭게 할 필요는 없잖아요. 오빠!
孝珍:哥哥你觉得可怕的,别人没有觉得害怕的必要啊,哥哥。
석진: 네. 알겠습니다.
锡镇:嗯,我知道了。
효진: 그만하세요.
孝珍:还是算了吧。
석진: 네. 안녕하세요. 여러분.
锡镇:嗯,大家好。
효진: 안녕하세요.
孝珍:大家好。
석진: 저희가 이야기한 지 벌써 100회가 넘었어요.
锡镇:我们的聊天节目已经超过100期了。
효진: 엄청 많이 했네요.
孝珍:已经做了很多期了呢。
석진: 네. 앞으로도 200회, 300회까지 달려 봅시다.
锡镇:嗯,以后往200期、300期迈进。
효진: 네. 오빠. 그럼 오늘의 주제부터 이야기해 볼까요?
孝珍:嗯,哥哥。那从今天的主题开始聊吧?
석진: 네. 처음에 이게 저한테는 좀 무서운 기억으로 남았다고 했는데.
锡镇:嗯,第一次有这个经历时可是留下恐怖的回忆呢。
효진: 제 생각에는 이걸 경험해 보신 분들은 모두 무섭다고 생각하지 않을까요?
孝珍:我觉得凡是有这样经历的人都会觉得很可怕吧?
석진: 그럴 것 같아요. 이번 주제는 가위입니다.
锡镇:是吧,这次的主题是鬼压床。