锡镇::啊!橘子!橘子!橘子一般什么时候上市呢?
효진: 겨울.
孝真:冬天。
석진: 겨울에. 그럼 딸기는요?
锡镇:冬天,那么草莓呢?
효진: 딸기는 늦겨울에서 초봄? 그때 나는 것 같아요.
孝真:草莓是从冬末到初春都有?好像是吧。
석진: 지금 가을이잖아요. 좀 슬프시겠어요.
锡镇:现在不是秋天吗?太令人伤感了。
효진: 그래도 가을에도 사과랑 배 같은 다른 과일들 있으니까 괜찮아요.
孝真:可是秋天也有苹果啊雪梨啊之类其他水果,没关系啦。
석진: 그러면 한국에서 나는 그런 과일을 약간 소개해 볼까요. 어떤 게 나죠?
锡镇:那么我们介绍一下在韩国产的一些水果的名字吧,有些什么水果呢?
효진: 한국에서만 나는 과일인진 모르겠는데 주로 사람들이 많이 먹는 과일들이 사과, 배, 딸기, 귤, 복숭아, 감, 뭐, 또 뭐 있죠? (토마토!) 토마토, 토마토는 오빠 과일이 아닌 거 알잖아요.
孝真:有什么韩国仅有的水果我就不知道,主要人们吃的比较多的水果有苹果、梨子、草莓、橘子、桃子、柿子,还有什么?(西红柿!)西红柿,哥哥,西红柿可不是水果哦。
석진: 채소죠! 아... 안 속네?
锡镇:是蔬菜!啊…骗不了你?
효진: 토마토는 과일이 아니고. 여름에 참외도 많이 먹고 수박도 먹고, 외국에서 들어온 멜론이나 그런 과일도 많이 먹고 요새는 망고, 키위 이런 것도 되게 많이 먹는 것 같아요.
孝真:西红柿不是水果,夏天经常吃甜瓜和西瓜,从外国进口的哈密瓜也吃得多,最近也经常吃吃芒果、奇异果之类的水果。
석진: 그거 아셨어요? 효진 씨?
锡镇:你知道吗,孝真?
효진: 뭐요?
孝真:什么?
석진: 옛날에는 그 바나나가 아주 귀한 과일이었대요.
锡镇:据说以前香蕉是很贵的水果哦。
효진: 아, 그래요?
孝真:啊,是吗?