英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【足球4】

发布时间:2020-04-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 석진: 잘하고 있죠.
锡镇:很出色呢。
 
효진: 예. 아시아에서 굉장히 잘하는데 오빠, 요즘 일본이 진짜 잘해요.
孝真:嗯,在亚洲很不错呢。哥哥。最近日本队很出色呢。
 
석진: 아, 슬퍼요.
锡镇:啊,太悲伤了。
 
효진: 선두 자리를 빼앗긴 것 같아요.
孝真:抢了韩国的排头。
 
석진: 아, 진짜요?
锡镇:啊,真的吗?
 
효진: 예. 근데 진짜 일본 국가대표 경기를 보면 정말 웬만한 유럽 팀이나 유럽 국가들에 비해서 정말 뒤지지 않을 정도로 잘한다는 느낌을 많이 받고 있는데, 한국도 정말 잘하거든요. 앞으로 더 잘해서, 이번에 런던 올림픽 있잖아요, 좋은 성적 낼 수 있었으면 좋을 것 같아요.
孝真:嗯,可是看日本国家队的比赛,真的不比欧洲队伍与欧洲国家差呢,感觉他们很出色呢。韩国也很出色。以后也会更好的,这次不是伦敦奥运马上要来临了吗,希望他们能取得好成绩呢。
 
석진: 저도 정말 좀 좋은 성적 냈으면 좋겠어요.
锡镇:我也希望他们能取得好成绩。
 
효진: 그리고 오빠, 축구 얘기하면서 이 얘기를 빼먹었네요. 축구가, 남자들의 것만은 아니에요.
孝真:还有哥哥啊,光顾着聊足球,都忘了说了,足球并非是男人的专利哦。
 
석진: 아, 그렇죠.
锡镇:啊,是啊。
 
효진: 여자 축구도 있잖아요.
孝真:还有女子足球。
 
석진: 아! 맞다. 맞다.
锡镇:啊,对,对。
 
효진: 여자 축구가 한국에서 얼마 전에 진짜 인기를 끌었었는데 성적이 굉장히 좋았어요. 17세 이하도 좋았고, 전체 여자 축구, 뭐 지소연 선수라든지 여민지 선수 같은 경우에 누구나 다 이름 대면 알잖아요. 여자 축구도 같이 함께 발전했으면 좋겠어요.
孝真:女子足球在不久前真的在韩国引起了很高的人气,她们真的取得很好的成绩。17岁以下的选手也不错,池笑然选手、吕民智选手之类的选手,都是大家耳熟能详的名字。女子足球也一起得到发展就好了。
 
석진: 와! 축구에 대해서 모르는 게 없는 효진 씨였습니다.
锡镇:哇!果然孝真真的对足球无所不知啊。
 
효진: 너무 짧아요, 오빠. 이야기.
孝真:这次聊天太短了,哥哥。
 
석진: 아마 다른 분들도 축구라고 하면 얘기할 게 되게 많으실 것 같아요.
锡镇:大概其他人一提到足球,话题就会滔滔不绝的吧。
 
효진: 유럽에서 오신 분들이 축구 많이 좋아하시더라고요. 미국이나 이쪽은 별로 안 좋아하시고.
孝真:从欧洲来的人真的很喜欢足球呢。美国那边还有韩国这边好像不太喜欢呢。
 
석진: 제가 베트남을 가 본 적이 있는데, 거기는 축구가 정말 인기가 많더라고요.
효진: 뭘 좀 아시는 분들이시네요.
锡镇:我去过一次越南,那里足球真的很有人气呢。
 
석진: 네. 지금까지 저희가 한국 축구를 중심으로 해서 이제 여러 가지 축구 얘기를 나눠봤는데요. 여러 가지 축구 얘기를 하고 싶은 분들, 자유롭게 저희 TalkToMeInKorean.com 사이트에 오셔서 댓글을 남겨 주세요.
锡镇:到目前为止我们聊了以韩国足球为中心的各种足球话题。想要多聊聊足球的朋友们,请自由地在我们TalkToMeInKorean.com网站上留下评论吧。
 
효진: 네. 코멘트 꼭 남겨 주세요.
孝真:嗯,请留言吧。
 
석진: 되게 많을 것 같아요.
锡镇:会有很多留言吧。
 
효진: 네. 좋아하는 팀이랑 선수 알려 주세요.
孝真:嗯,请告诉我们,你喜欢哪个队伍和选手吧。
 
석진: 네, 맞아요. 국가하고 그 국가에서 유명한 선수들 꼭 남겨 주세요.
锡镇:嗯,对啊。把你喜欢的国家和那个国家有名的选手告诉我们。
 
효진: 네. 그러면 여러분 다음 이야기 레슨에서 볼게요.
孝真:嗯,那么我们下次聊天节目再见吧。
 
석진: 안녕히 계세요.
锡镇:再见啦。
 
효진: 안녕.
孝真:再见。 

Tag: Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【足球4】
外语教育微信

论坛新贴