释义:这个梗的意思是用于在麻烦别人的时候的一种玩笑话,比如说像拜托别人帮忙,或者想找别人借点东西,包括任何麻烦别人的行为。前面拜托别人的时候态度非常诚恳,在最后说一句“希望你不要不识抬举”,意思是真的需要帮忙(无恶意)。
韩语翻译参考如下:
“不识抬举”可以翻译为“호의를 무시하다” ,“은혜를 모르다”
那么,“希望你不要不识抬举”就可以翻译成“호의를 무시하지 않기를 바란다”,“은혜를 모르지 않았으면 좋겠다.”
예 : 너를 생각해서 하는 일인데, 호의를 무시하지 않기를 바란다.
例子:这是为你好,希望你不要不识抬举。
예 : 유명세를 타게 해 준 일이라 은혜를 모르지 않았으면 좋겠다.
例子:这是让你出名,希望你不要不识抬举。