孝真:那我们的聊天可以聊上一个小时吗?
석진: 그러면 제가 하루 종일 편집을 해야 될 것 같아요.
锡镇:那我要花一整天来编辑才行呢。
효진: 네. 그러면은 제가 축구를 너무 좋아하지만, 5분 안에 축구에 대해서 우리 이야기해 보도록 해요. 오빠.
孝真:嗯。我很喜欢足球,但关于足球我们只能聊5分钟呢。哥哥。
석진: 알겠습니다. 그런데 효진 씨, 제가 여자들이 축구를 좋아하는 경우는 잘 못 봤거든요.
锡镇:我知道了。可是孝真啊,我还真不知道女人有喜欢足球的。
효진: 근데 오빠, 제가 어제 축구장에 다녀왔어요. 사실. 축구장에 다녀왔는데, 전체 관중이 4만 5천 명 정도 왔는데, 여자 분들도 진짜 많아요. 진짜 많았고, 그냥 가족들과 함께 아니면, 남자 친구 따라온, 어쩔 수 없이 온 사람도 있겠지만, 정말 축구를 사랑해서 여자들끼리 보러 온사람도 정말 많고, 축구를 사랑하는 여자들이 정말 많답니다. 오빠.
孝真:可是哥哥啊,昨天我去了足球场。实际上去了足球场一看,在4万5千名观众中,女性也不少呢。真的不少呢。可能有一些是和家人一起来的,陪男友来的,无可奈何来的,但真正因为喜欢足球而来的女性也不少呢,喜欢足球的女性真的很不少呢,哥哥。
석진: 아, 그렇군요.
锡镇:啊,原来如此。
효진: 네.
锡镇:嗯。
석진: 제가 어렸을 때 축구장에 갔을 때는 여성 팬들이 그렇게 많지 않았어요.
锡镇:我小时候到足球场时,女粉丝还不多呢。
효진: 보통 운동, 특히 축구는 남자들이 좋아하는 거라고 생각을 많이 하잖아요. 근데 오빠 요새 한국에서는 축구보다도 야구 인기가 정말 많잖아요. (네. 정말 많죠.) 야구를 좋아하는 여자들은 진짜 많은 것 같아요. 근데 이제 축구를 좋아하는 여자들도 그렇게 야구 팬들에 비해선 많진 않겠지만, 정말 많이 있는 것 같아요.
孝真:一般来说运动,特别是足球,都觉得是男人喜欢的比较多嘛。但哥哥你听说最近在韩国,棒球的人气比足球还高吗?(嗯。很高呢。)喜欢棒球的女性真的很多呢。可是虽然目前为止喜欢足球的女粉丝没有棒球的女粉丝那么多,但也很多呢。