英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

韩国生活电台节目台词中韩双语【美食店5】

发布时间:2021-06-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 석진: . 기다린 보람 있었어요.

锡镇:嗯,值得等待。

경은: 후회 했어요?

静恩:没后悔?

석진: 했어요.

锡镇:不后悔。

경은: 그래요?

静恩:是吗?

석진: .

静恩:嗯。

경은: 저는 좋은 같아요. 석진 씨도 제가 생각할 때는 좋아하는 같고요. 먹는 거, 맛있는 좋아하잖아요. 석진 씨도.

静恩:我觉得不错。我觉得锡镇你也很喜欢那里,喜欢吃,喜欢美食,锡镇你也一样啊。

석진: . 요즘 인터넷 사이트에 그런 맛집”만 전문적으로 알려 주는 사이트가 있지 않나요?

锡镇:嗯,最近网上不是有专门的宣传有名美食店的网站吗?

경은: 많이 있죠. 그런 사이트들 근데 믿지는 같아요. 요즘에는 정말 너무 많아서 저는 솔직히 그런 사이트들은 믿고 보통 친구들한테 물어 봐서 맛집”을 아는 친구들이 있으니까요, 그런 친구들한테 물어 봐서 가면 정말 맛집”인 같아요.

静恩:有很多呢。但也不能全信这类网站。最近因为这类网站太多了,我都不信了,去问这方面知道得比较多的朋友,还真有不少朋友知道不少呢。按这些朋友说的美食店去了后,觉得才是真正的名牌美食店。

석진: 그러면 진짜 맛집”을 찾으려면 경은 누나한테 물어 보면 되겠네요.

锡镇:那么要想知道真正的名牌美食店,那就得问静恩姐了。

경은: 저랑 입맛 비슷하다면, 괜찮을 같아요. 친구들 데려가면 친구들 맛있다고 하는 같아요.

静恩:要是和我口味差不多的话就无所谓,我带朋友去我知道的那些名牌美食店,大家都说好吃。

석진: 방송을 듣고 있는 청취자 여러분! 한국에 오셔서 맛집”에 가고 싶으면 경은 누나한테 댓글을 남겨 주세요.

锡镇:在听这次广播的各位听众!来韩国要想去名牌美食店品尝的朋友,一定要给静恩姐留言哦。

경은: . 저한테 댓글을 남겨 주시면, 제가 알려 드릴게요. 알았죠? 그리고 여러분들 혹시, 여러분들 나라에서 맛집”을 찾아다니는 스타일이신가요? 아니면 집에서 요리를 먹는 스타일 인가요? 저희한테 이야기해 주세요.

静恩:嗯,给我留言的话,我就告诉你们咯。知道了吗?还有大家,在自己的国家是不是也喜欢去找名牌美食店呢?还是喜欢自己在家做菜吃呢?请告诉我们哦。

석진: .

锡镇:嗯。

경은: . 감사합니다.

静恩:嗯,谢谢大家。

석진: 감사합니다.

锡镇:感谢大家。


Tag: 韩国生活电台节目台词中韩双语【美食店5】
外语教育微信

论坛新贴