释义:比喻互不相干的事应该严格区分开来。
韩语翻译参考如下:
1.서로 다른 사물을 한데 섞어서는 안 된다.
예:서로 다른 사물을 한데 섞어서는 안 된단 말이야. 인정은 인정이고 장사는 장사이다.
例子:桥归桥,路归路。人情是人情,买卖是买卖。
2.서로 상관하지 않다.
예: 이혼한 후에 우리 서로 상관하지 말자.
例
子:离婚后我们桥归桥,路归路。
3. 너는 너고 나는 나야.
예: 앞으로 너는 너고 나는 나야. 우리 죽을 때까지 서로 만나지 말자.
例子:往后桥归桥,路归路。我们老死不相往来。