释义:这句话是尼采说的,原话:All is not gold that glitters,But gold will glitter forever. 意思是只要自己具有才能,靠着自身的努力,就一定会被发掘,发光发热。
韩语翻译参考如下:
금이라면 언젠가는 빛이 날 것이다
예: "금이라면 언젠가는 빛이 날 것이다"라는 말을 굳게 믿어요.
例子:我坚信“是金子总会发光”这句话。
拓展
굳다【动词】变硬 ,干 ,凝固 ,坚定 ,坚决
1.기름이 굳다.
油凝固了。
2.허리가 굳다.
腰杆发硬。
언젠가【副词】总有一天 ,有朝一日 ,迟早 ,早晚
1.언젠가 다시 만날 날이 있겠지.
说不定我们什么时候还会再见面的。
2.지금은 남의 밑에서 일하고 있지만 언젠가 꼭 내 사업을 할 거야
现在我给别人干活,什么时候我一定会自己创业。
빛【名词】光 ,光线 ,光亮
1.내 방은 창문이 없어서 빛이 들지 않는다.
我房间没有窗,进不来光。
2.나는 구두를 반들반들 빛이 나게 닦았다.
我把皮鞋擦得油光锃亮。