释义:网络流行词,是一种爱情至上的思维模式,那些一恋爱就把全部精力和心思放在爱情和恋人身上的人,我们就可以形容ta有一个“恋爱脑”。
韩语翻译参考如下:
1. 연애지상주의
예: 당신 설마 연애지상주의 아니겠지?
例子:你该不会是恋爱脑吧?
2. 사랑지상주의
예: 사랑은 아주 아름답지만 모든 감정과 삶의 중심을 한 사람에 집중하는 극단적인 사랑지상주의자로 되지 마세요.
例子:爱情很美好,但是别变成将所有情感和生活重心都放在一人身上的极端恋爱脑。