释义:网络流行语,源自“还有这种操作”,是“居然还有这样的套路“的意思,表达震惊,程度比“还有这种操作”更严重。该句主要以表情包的形式在聊天中使用,也常被引用为网络新闻标题。
韩语翻译参考如下:
숨 막히게 하는 행동을 하네
예: 어떤 여자가 모기향을 피우다가 집 전체 태워버릴 뻔했다는데 참 숨 막히게 하는 행동을 했네.
例子:据说有个女人在点蚊香的时候差点把房子全给烧了,真是令人窒息的操作。
예 : 코로나 걸릴까봐 고속도로에서 과속 운전을 했다니. 참 숨 막히게 하는 행동을 했네.
例子:担心感染新冠竟然在高速公路上超速行驶。真是令人窒息的操作。
拓展
막히다【动词】堵住 ,堵塞 ,受阻 ,塞 ,憋
1.하수도가 막히다.
下水道堵塞。
2.길이 막히다.
路堵住了。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

