39. 거뜬하다-찌뿌드드하다/뻐근하다 轻松,舒服 – 萎靡不振/酸痛
몸살이 오는지 몸이 (찌뿌드드해서 /*뻐근해서) 감기약을 먹고 푹 잤더니 거뜬해졌다.
可能是要感冒,身体非常疲惫,吃了药睡了一觉,身体舒服多了。
어제 오랜만에 축구를 해서 몸이 (뻐근할 /*찌뿌드드할) 줄 알았는데 거뜬해졌다.
昨天踢了很长时间足球,以为身体会很疲惫,没想到很轻松。
’찌뿌드드하다’还有“沉闷”的意思:날씨가 매우 찌뿌드드하다天气沉闷得很。
’뻐근하다’还有“澎湃”的意思:가슴이 뻐근하다心潮澎湃。
这些高级词汇在写作文的时候,可以为自己的文章增添些许文采哦!
40. 뚱뚱하다-날씬하다/홀쭉하다 肥胖 –苗条/细瘦,干瘪
사람들은 대체적으로 뚱뚱한 사람보다는 (날씬한/*홀쭉한) 사람을 선호하는 경향이 있다.
人们大多还是喜欢苗条的人,而不是肥胖的人。
매일 헬스장에서 운동을 했더니 뚱뚱했던 배가 (날씬해졌다 /홀쭉해졌다).
每天都去健身房做运动,使肥胖的肚子瘦回去了。
易混单词:똑똑하다聪明;뚱뚱하다肥胖;통통하다胖乎乎的,肉嘟嘟的。
要注意’뚱뚱하다’和’통통하다’在程度上的区别,前者表示“肥胖”,后者表示“微胖”。
在表达人家肉嘟嘟很可爱的时候,千万别说成了’뚱뚱하다’哦!
41. 부지런하다-게으르다 勤劳 – 懒惰
사람은 부지런해야 해, 게으른 사람이 성공하는 거 봤니?
人应当勤劳,你见过懒人成功的吗?
42. 사소하다-중요하다 细小 – 重要
식사 메뉴와 같은 사소한 것에서부터 운명을 좌우하는 중요한 결정에 이르기까지 우리의 인생은 선택의 연속이다.
从选择菜单这样细小的事情开始,到做出左右命运的重要决定,我们的人生就是不断选择的过程。
43. 신나다-맥 빠지다/실망하다 兴致勃勃,洋洋得意 – 没力气,脱声脱气/失望
이번에 내가 장학금을 받는다는 말에 아주 신났었는데, 성적 처리가 잘못된 거라는 얘기를 듣고 (맥 빠졌다 /실망했다).
一听到这次我得奖学金的消息,真是得意洋洋,但是听到成绩处理有误的说法,立即变得没精打采。
’맥’这个词是汉字词“脉”,它所承载的意思很丰富。有“血脉”、“力气”、“脉搏”、“脉络”等意思,都很好理解。
44.싱겁다-짜다 淡 – 咸
음식을 짜게 먹는 것보다 싱겁게 먹는 것이 건강에 좋다.
与味道咸的食物相比,味道淡的食物更利于身体健康。