英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语考试 » 韩语TOPIK中级阅读训练 » 正文

韩语TOPIK中级—阅读训练 第73期

发布时间:2016-07-15     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 고대 로마 시대 때 노예 신분에서 해방된 사람들이 원뿔 모양의 독특한 모자를 착용하면서 이 모자는 특별한 상징성을 갖게 되었다.미국에서 독립을 외치던 시민들은 이 원뿔 모양의 모자를 동상에 걸어 놓았으며,이후 프랑스 혁명 때도 시민들은 이 모자를 착용하고 자유를 외쳤다.
다음 글을 쓴 목적으로 가장 알맛은 것을 고르십시오.
1、이 모자는 로마를 상징한다
2、이 모자는 자유를 의미한다
3、모든 사물에는 상징성이 있다.
4、모든 사물에는 독특한 쓰임이 있다.
本题语法
“(으)며”
限定:接在谓词、“이다”动词后。
大意:列举两个以上的动作或状态。
1.空间上的罗列
分别用在谓词和“이다”动词后;可以与表示罗列意思的连接词尾“-고”交换;前面分句与后面分句的关系并列、对等。
현재 그 집 부모는 무한에서 살며 아이들은 시안에서 산다.
现在那家的父母在武汉生活,孩子在西安生活。
신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다. 
 新郎算是个子高体格好的。
2.时间上的罗列
只与动词搭配使用。表示两个以上的行动同时进行,此时前后分句的主语为同一主语。可以与表示同时进行的“-면서”互换;前后分句从属于后面分句。
부모님은 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다. 
父母又要上班又要抚养孩子。
3.“-(으)며”和“-고”的比较
-(으)며
-고
 表示空间上罗列的“-(으)며”,前后分句之间有相互关联的意思。
 表示空间上罗列的“-고”,前后分句之间没有相互关联的意思。
 
本题翻译
古代罗马时期时,奴隶身份被解放的人们带着的圆锥的独特的帽子,这帽子具有独特的象征。美国独立呐喊过的人们将圆锥的帽子,挂到了铜像上,以后法国革命时,人民也带着帽子大喊自由。
选项翻译
1、이 모자는 로마를 상징한다
这帽子是罗马的象征
2、이 모자는 자유를 의미한다
这帽子是自由的意义
3、모든 사물에는 상징성이 있다.
所有事物都有独特的象征性
4、모든 사물에는 독특한 쓰임이 있다.
所有事物都有独特的用处
正解2

Tag: 韩语TOPIK中级 韩语T阅读训练
外语教育微信

论坛新贴