英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语考试 » 韩语TOPIK中级阅读训练 » 正文

韩国语能力考中高级阅读训练(中韩双语)【12】

发布时间:2020-09-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
지금까지 우리는 이렇게, 도시를 해석해 왔습니다. 물론 도시가 국가에 속해 있다는 건 변하지 않지요. 하지만 조금만 다르게 생각해 보면 국가하고는 다른 도시만의 역할과 기능이 있습니다. 예를 들어 볼까요? 국가가 국민에게 애국심을 강조하는 동안, 도시는 시민들을 위해 교육과 문화를 향상시켰습니다. 쓰레기를 치우고, 버스를 운행하고, 상수도를 마련한 것도 도시가 한 일이죠. 또 다른 예를 한번 보겠습니다. 국가는 주변의 국가들과 영토 문제나 경제 문제 때문에 갈등을 겪는 경우가 많죠. 그렇지만 도시는 다른 도시들과 협력을 할 때가 많습니다. 이런 걸 보면 삶의 질이 더 중시되는 미래에는 도시의 역할이 더 커질 것입니다.

我们迄今为止是这样解释城市的。当然城市所属国家这点不会改变。但是稍微换个角度思考,与国家不同,有唯独属于城市的作用和功能。举个例子来说?国家在对国民们强调爱国心的期间,城市为市民提高了教育和文化。清运垃圾,运行公车,还有置办自来水管也是城市在做的事情。再举个另外的例子。国家和邻国,因为领土问题和经济问题而产生纠葛的情况也不少见。但是城市和其他城市齐心协力的时候会更多。这样看来,在更重视生活质量的未来,城市的作用会越发重要。

Tag: 韩国语能力考中高级阅读训练(中韩双语)【12】
外语教育微信

论坛新贴