语流中相连的辅音和辅音互相适应而增加共同点的联合音变叫做辅音同化。
按相互影响的语音因素是否变得完全相同,分为完全同化和部分同化;按相互影响的因素是否直接相邻,分为近接同化和远接同化;按影响某音发生变化的邻音位为其前面或后面,分为顺行同化和逆行同化。辅音同化现象中近接同化和逆行同化最为多见。
①发[ㄱ]音的辅音韵尾“ㄱ,ㄲ,ㅋ,ㄺ”跟响辅音“ㄴ,ㄹ,ㅁ”相连时,[ㄱ]音变成鼻音[ㅇ]。这是近接同化,逆行同化。如:
먹는다à멍는다
학문à항문
닦는다à당는다
부엌문à부억문à부엉문
밝는다à박는다à방는다
흙물à흑물à흥물
흙냄새à흑냄새à흥냄새
②发[ㄷ]音的辅音韵尾“ㄷ,ㅌ,ㅈ,ㅊ,ㅅ,ㅆ,(ㅎ)”跟后面的响辅音“ㄴ,ㄹ,ㅁ”相连时,[ㄷ]音变成鼻音[ㄴ]。这是近接同化,逆行同化。如:
맏누이à만누이
맏며느리à만며느리
맡는다à맏는다à만는다
밭머리à받머리à반머리
옛날à옏날à옌날
옛말à옏말à옌말
있는다à읻는다à인는다
젖니à젇니à전니
젖먹이à젇먹이à전머이
빛나다à빋나다à빈나다
꽃망울à꼳망울à꼰망울
놓는다à녿는다à논는다
③发[ㅂ]音的辅音韵尾“ㅂ,ㅍ,ㅄ,ㄼ,ㄿ”跟后边的响辅音“ㄴ,ㄹ,ㅁ”相连时,[ㅂ]音变成鼻音[ㅁ]。这是近接同化,逆行同化。如:
잡는다à잠는다
밥먹다à밤먹따
앞날à암날
앞문à압문à암문
없느냐à업느냐à엄느냐
밟는다à밥는다à밤는다
읊는다à읖는다à읍는다à음는다
④韵尾“-ㄴ”和“ㄹ”相连,“ㄴ”变为“ㄹ”。这是近接同化,逆行同化。
韵尾“-ㄹ”和“ㄴ”相连,“ㄴ”同样变为“ㄹ”。这是近接同化,顺行同化。
-ㄴ+ㄹà-ㄹ+ㄹ:진리(真理)à질리 천리(千里)à철리
-ㄹ+ㄴà-ㄹ+ㄹ:설날(春节)à설랄 일년(一年)à일련
⑤韵尾“-ㅁ,-ㅇ”和“ㄹ”相连,“ㄹ”变为“ㄴ”。这是近接同化,顺行同化。
韵尾“-ㄱ,-ㅂ”和“ㄹ”相连,“ㄹ”同样变为“ㄴ”。这是近接同化,互相同化。
-ㅁ+ㄹà-ㅁ+ㄴ:침략(侵略)à침냑 담력(胆略)à담녁
-ㅇ+ㄹà-ㅇ+ㄴ:항로(航路)à항노 대통령(总统)à대통녕
-ㄱ+ㄹà-ㅇ+ㄹà-ㅇ+ㄴ:백리(百里)à뱅리à뱅니 폭력(暴力)à퐁력à퐁녁
-ㅂ+ㄹà-ㅁ+ㄹà-ㅁ+ㄴ:법률(法律)à범률à범뉼 십리(十里)à심리à심니