英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语听力 » 标准韩语会话 » 正文

「新标准韩国语」 中级1册-제8과

发布时间:2022-03-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 제8과
 
1항 가전 제품 사용
 
다나카: 사용하기 쉬운 비디오로는 어떤 것이 있습니까?
 
직   원: 이것이 신상품 중에서는 가장 실용적인 모델입니다.
 
다나카: 마음에는 드는데 고장 없이 오래 쓸 수 있을까요?
 
직   원: 제품의 수명은 소비자가 사용하시기에 달려 있습니다.
 
다나카: 사용시 특별한 주의 사항이 있습니까?
 
직   원: 통풍이 잘 되는 곳에 설치하시고 온도가 너무 높거나 (35℃ 이상) 낮은 곳(5℃ 이하)을 피하시면 됩니다.
 
다나카: 먼지를 제거할 때는 젖은 수건으로 해도 됩니까?
 
직   원: 습기가 있으면 감전될 수도 있으니까 반드시 마른 수건으로 닦아 주십시오.
 
2항 집안일
 
   남자가 집안일을 하는 것에 대해서 어떻게 생각하십니까? 예전에는 한국 남자들이 집안일을 하는 것은 상상도 할 수 없었습니다.
 
   그러나 시대가 변함에 따라 남자들도 설거지나 청소 등의 집안일을 하게 되었습니다. 여자들이 직장을 가지면서 바빠지 니까 남자들이 집안일을 도와 줄 수밖에 없습니다.
 
   중국의 경우에는 남자들이 집안일을 하는 것이 아주 당연한 일이라고 합니다. 요즘 한국의 신세대 부부들은 맞벌이를 하게 된 후부터 아내는 남편의 직장 생활을 이해하게 되었다고 합니다.
 
   또 남편도 그동안 몰랐던 집안일의 어려움을 경험하면서 아내의 소중함을 느끼게 되었다고 합니다. 요즘은 맞벌이를 하는 가정이 많으니까 예전처럼 남자들은 집안일을 하면 안된다는 생각은 바뀌어야겠습니다.
Tag:
外语教育微信

栏目列表
论坛新贴