현우: 저는 어렸을 때는 많이 탔어요.
경은: 네, 그래요?
현우: 네. 그리고 저는 여동생이 두 명이 있으니까. 여동생이 둘이서 같이 반대쪽에 타면 저하고 몸무게가 비슷한 거예요. 그래서
경은: 세 명이서 같이
현우: 네, 2:1로 타기도 하고, 나중에 좀 더 동생이 키가 큰 다음에는 저하고 몸무게가 비슷해졌어요. 그래서 같이 타기도 하고 그랬습니다. 예, 그리고,
경은: 그리고 미끄럼틀 있잖아요.
현우: 미끄럼틀 있죠. “slide”가 있죠.
경은: 네, 근데 미끄럼틀은 사실 어른이 된 이후로는 탈 수가 없어요.
현우: 너무 짧아요.
경은: 네, 너무 짧고 (좁아요?) 네, 너무 좁고 너무 작은 느낌 있잖아요. 제가 올라가면 왠지 부서질 것 같고,
현우: 네, 아이들한테 피해가 될 것 같은.
경은: 너무 미안해서 사실 미끄럼틀은 탈 수가 없어요.
현우: 그래서 (어른이 되고 나선) 맞아요. 그래서 케리비안베이에 가는 거죠.
경은: 그렇죠.
현우: 네, 긴 미끄럼틀을 제대로 타기 위해서.
경은: 돈을 많이 내고.
현우: 네. 입장료 얼마죠?
경은: 어 (3만원?) 기억이 안 나는데, 더 비쌌던 것 같아요.
현우: 3만 원 이상인 것 같은데요. 맞아요. 비싸네요.
경은: 네.
현우: 어렸을 때는 미끄럼틀을 타면 굉장히 오랫동안 내려가는 기분이었는데.
경은: 맞아요. 어른이 되고 나니까. 이거는 뭐 그냥 끝났어요.
喜欢坐跷跷板吗?
我小的时候坐了很多。
啊,是吗?
是的,我有两个妹妹,两个一起坐我对面,跟我体重相似。所以
三个人一起
是的,2:1坐着玩。后来妹妹长大了跟我体重差不多,所以还经常一起坐跷跷板了。
还有...
不还有个滑梯吗?
有滑梯。有slide。
是的,不过成了大人之后没法坐滑梯了。
太短了。
是的,太短(窄吗?)是,太窄太小的感觉。我一上去不知道为什么好像要碎了。
是的,好像给孩子们带来灾害
太不好意思不能坐滑梯了。
所以(成了大人之后)对,去克里维安湾。
是啊
为了好好玩长长的滑梯。
花很多钱。
是的,入场卷多少的?
哦(3万元?)记不得了,好像很贵。
好像3万以上,对的,很贵。
嗯。
小的时候坐滑梯感觉滑很久。
对,成了大人了马上就结束了。
单词:
시소:跷跷板
몸무게:体重
비슷하다:相似
미끄럼틀:滑梯
왠지:不知为什么
케리비안베이:克里维安湾
语法:
-아(어/여)지다:变得…
근데=그런데 不过
되고 나선=되고 나서는 成了之后
-기 위해서:为了
N이었는데:表示名词的过去状态和现在比较