경은: 잔디밭이요?
현우: 네, 잔디밭에서 야구를 하거나, 뭐 축구를 하거나
경은: 그래요?
현우: 네, 그렇게 공놀이를 하고 놀았어요. 그래서 놀이터를 어렸을 때는 별로 안 좋아했는데. 지금은 그래도 저도 가끔 가요.
경은: 아, 그래요? 가서 뭐해요?
현우: 학교 놀이터 같은 경우는 철봉이 있잖아요.
경은: 아, 네, 네.
현우: 그래서 철봉도 하고 그네는 잘 안 타지만. 그냥 전화통화 할 때, 아니면 잠깐 바람 쐬고 싶을 때, 가서 있으면 공원 같잖아요.
경은: 맞아요.
현우: 약간.
경은: 서울에 별로 공원이 없어서, 놀이터가 공원역할을 대신해 주는 것 같아요, 저는.
현우: 맞아요. 맞아요. 서울에서 공원 찾기가 굉장히 힘든데, 경은 씨도 해외 여행을 많이 해 봐서 알겠지만, 다른 나라에 가면 걷다 보면 공원을 발견할 때가 있는데. 서울은 무슨무슨 “대공원” 아니면 “한강 공원”,
경은: 맞아요.
현우: 이렇게 큰 공원에 가지 않으면 작은 공원을 찾기가 힘들어요.
경은: 주말에 일부러 시간을 내서 한강공원이나 서울대공원이나 이런 큰 곳을 가지 않는 이상 정말 보기 힘들어요.
我喜欢的朋友们,和我经常混在一起玩的朋友们不去游乐场,我们经常去游乐场后边的草坪。
草坪?
是的,在草坪上打棒球或踢足球。
是吗?
是的,以前在那里玩球了。所以小时候并不喜欢游乐场,但是现在我也偶尔去。
啊,是吗?去那里干什么?
学校游乐场里有单杠。
啊,是的。
所以去玩单杠,虽然不玩千秋,只是打电话的时候,还有出去兜风一小会儿的时候,去那边呆着,就像是公园。
是的。
有点。
首尔没什么公园,所以游乐场好像代替公园的作用。我想。
是的,在首尔很难找到公园。你也去海外旅行应该知道,去其他国家可以发现有公园。但是首尔呢什么什么大公园或者是汉江公园这样的。
是的。
如果不去大公园的话,很难找到小公园。
周末故意抽时间不去汉江公园或首尔大公园这样的大地方的话,真的很难找到。
单词:
어울려서 놀다:混在一起玩耍
공놀이:玩球
철봉:单杠
바람 쐬다:兜风
역할:作用
일부러:故意
语法:
-았(었/였)던:回想过去开始过去结束事情
-거나:或者
-잖아요:不是这样吗
-다 보면:动作持续下去的话
-는 이상:表示假设 “如果…”