경화: 스타일이요? 무슨 스타일이죠?
석진: “강남스타일”.
경화: 아, 요즘 그 노래가 정말 인기가 많죠.
석진: 네. 한국의 “싸이”라는 가수가 이제, 이번에 신곡을 발표한 게 바로 “강남스타일”인데, 전 세계적으로 인기가 정말 많죠.
경화: 네. 놀라울 정도로 굉장히 많은 것 같아요.
석진: 그 “강남스타일”이라는 노래가 유행을 타면서 덩달아 이제 강남에 대한 도시에 대해 좀 궁금증을 갖는 사람도 되게 많을 것 같아요.
경화: 강남은 도시가 아니죠.
석진: 뭐죠? 그러면?
경화: 동네죠. 동네.
석진: 아, 동네! 맞다. 서울시가 도시고, (그렇죠.) 강남은 동네, 지역이라고 말할 수 있겠는데요.
경화: 네. 그렇죠.
석진: 강남이 어디죠?
경화: 강남 하면 사실 사람마다 조금씩 다르게 생각할 것 같아요. 근데 소위 그 노래 안에서 말하는 그 “강남”은 서초구와 강남구를 얘기하는 거죠.
석진: 네. 그리고 송파구도 있어요.
경화: 송파구는 의견이 갈리더라고요. 제가 조사를 했습니다.
석진: 대단한데요? 그리고 서울에서 돈이 많은 사람들이 사는 지역이라고 말할 수 있을까요?
경화: 그래서 싸이도 미국 TV에 나가서 설명할 때, 강남을 베버리힐즈에 비교를 하더라고요.
석진: 베버리힐즈.
경화: 네. 미국에 있는.
석진: 네. 혹시 가 보셨어요?
경화: 아니요. 저는 미국을 안 가 봤어요.
最近最流行的款式是什么你知道吗?
款式?什么款式啊?
“江南风”
啊,最近很流行这首歌曲。
是的,韩国歌手鸟叔这次发表新曲就是“江南风”,全世界都很有人气。
是的,非常高的人气。
“江南风‘这首歌曲流行,紧跟着对江南这个城市好奇的人也变多了。
江南可不是城市啊。
那是什么啊?
社区,一个社区。
啊,社区,是的。首尔市是城市,江南是一个区,一个地域。
是的
江南在哪里啊?
说江南,事实上每个人想法都不一样。不过在歌曲中说的江南值得是瑞草区和江南区。
是的,还有松坡区。
松坡区有不同意见,我调查过。
真了不起啊,而且可以说是在首尔有钱人的地区吗?
所以鸟叔在TV上说明的时候,把江南比喻成Beverly Hills。
Beverly Hills
是的,在美国的
你去过吗?
不,我没去过美国。
单词:
스타일:款式,风
신곡:新曲
유행을 타다:赶潮流,跟着流行
덩달아:跟着
지역:地域
비교하다:比较
소위:所谓
의견이 갈리다:意见不同
语法:
N적으로:…性地(成为状语)
N(이)라는: 间接引用,“叫N的”
-(으)ㄹ 정도로:表示程度
N에 대한:针对N
N하면:说N,就是…
-더라고요:回想亲身经历事情的说明