英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国美食 » 正文

请韩国人吃饭需注意的问题(含饮食禁忌)

发布时间:2011-02-16     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

给别人夹菜未必会让人高兴。 很多韩国人认为这是不卫生的举动,所以不用给人家夹菜了,他自己会DIY。 假如你给他夹菜,那他就左右为难了。 吃觉得不卫生,不吃又不好意思。

 一些动物内脏做出来的菜韩国人是不敢吃的。还有一些比较独特的菜,比如牛蛙、甲鱼、蛇类, 这些都不敢吃。

另外还需要注意的是,不是所有韩国人都吃狗肉的,尤其年青一代大都不吃狗肉。 如果你以为韩国人见到狗肉就会狂喜,那真是大错特错了。 一般40岁以上的韩国人才会喜爱狗肉。 所以请吃狗肉也是不好的。

香菜是绝对禁忌, 放了香菜的话,他们一般是不动筷子的。

盘子或者碗有缺口是韩国人觉得十分晦气的事情。 但在国内餐厅,即便再高档也难以避免盘子有缺口,所以只能将就了。 如果是在家里请客就尽量避免使用有缺口的盘子和碗。

太油腻的也不太适合韩国人的胃,因中国菜系油放得多,所以不少韩国人吃了之后就会拉肚子。虽然他不会和你说,但他自己可能对自己说“下次请客我就借口不去了,不然还得拉肚子”。曾经有一个韩国朋友告诉我,吃过中餐之后他回家会吃米饭或者泡面,以便能稀释胃里的油,不然肯定会拉肚子。

大体上,在韩国不常见的食物,他们都不敢吃。 这不难理解,一辈子都没吃过,自然就不敢,好比第一个吃螃蟹的人也是需要勇气的。


Tag: 韩国人吃饭 饮食禁忌
外语教育微信

论坛新贴