英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国美食 » 正文

韩国饮食文化——韩国的筷子和勺子

发布时间:2011-08-02     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

中国人和韩国人都说饮食文化,可见饮食与文化的关系密切。食礼便是表现饮食文化的方式之一,它是一种常识,你可以不去遵守,便是不要忘了,不然会使当地人感到不愉快。
  
韩国饭馆内部的结构分为两种:使用椅子和脱鞋上炕。在炕上吃饭时,男人盘腿坐,女人屈膝支立——这种坐法只限于穿韩服时使用。现在的韩国女性平时不穿韩服,所以只把腿收拢在一起坐下就可以了。
  
在你坐好后,看了墙上的菜单或者桌上放的菜谱点好菜后,不一会儿,饭馆的大妈就会端着托盘向你走来,她从托盘中先取出餐具,然后是饭菜。当然,有的饭馆在桌子上已经准备好了餐具。但是讲究一点的店都是亲自给客人送上来:筷子穿着纸衣、勺子蒙着脸——圆形、有着勺子头大小的纸袋套在上边,纸上画着一杆烟枪和一顶帽子——韩国以前的贵族“两班”的象班。最初我感到新鲜,曾经将它收藏起来,可是后来发现韩国的几个大城市的餐馆都是用这种图案,便见怪不怪了。
  
筷子和勺子,除了婚礼的礼品、怕人谋害自己使用银制品以外,还有黄铜制的。但是这两种不常见,平民百姓们使用的一律是不锈钢制的平尖头儿的筷子。木制筷子是一次性的,据我观察,一般韩国人在吃日式面条、紫菜饭卷时才使用。没看见韩国人用过竹筷、象牙筷、塑料筷等等。勺子的柄较长,头部又圆又大,所以刚开始使用时我挺害怕弄疼了我的嘴角。
  
中国人、日本人都有端起饭碗吃饭的习惯,但是韩国人视这种行为不规矩。所以你一定要记住桌子上的饭碗是不能用手碰的,而且也不能用嘴接触饭碗。然后你会注意到饭碗是不锈钢制的(在家里或高级餐厅时,用陶瓷制的饭碗),圆底带盖地“坐”在桌子上,没有供你的手握的把。再加上米饭传导给碗的热量,不碰它是合情合理的。至于碗盖,你可以取下来随意地放在桌上。

既然不端碗,你的左手就一定听话,老实地藏在桌子下面,不可在桌子上“露一手”。你的右手一定要先拿起勺子,从水泡菜中(没有水泡菜时,用其他汤代替也可以)盛上一口汤喝完,再用勺子吃一口米饭,然后再用勺子喝一口汤,再吃一口饭后便可以随意地吃任何东西了。这是韩国人吃饭的顺序。

在上述中也许你会注意到:韩国人是用勺子喝汤、吃饭的。这与中国人、日本人的饮食习惯不同。韩国人同时使用勺子和筷子并不是最近的发明,而是源于古代。在国立公州博物馆中,我就看过有百济时代的铁制勺子和筷子摆在一起。在朝语中,除了有分别表示勺子和筷子的单词外,还用两个字母来同时表示勺子和筷子摆在一起。
勺子在韩国人饮食生活中比筷子更重要,它负责盛汤、捞汤里的菜、盛饭,不用时要架在饭碗或其他食器上;而筷子呢?它只负责夹菜。不管你汤碗中的豆芽菜怎么用勺子也捞不上来,你也不能用筷子。这首先是食礼的问题,其次是汤水儿有可能顺着筷子流到桌子上。筷子在不夹菜时,传统的韩国式做法是放在右手方向的桌子上,两根筷子要拢齐,2/3在桌子上,1/3在桌外——这是为了便于拿起来再用。韩国人没有使用筷架的习惯。这种做法,有人觉得除非桌子表面擦得很干净,否则是不卫生的,因此,便改成了把筷子放在小菜碟上。最后,当你吃完饭后,还是要把勺子和筷子摆成当初的形状,有始有终。
  
中国人用筷子吃饭、勺子喝汤;韩国人用勺子吃饭、喝汤,用筷子夹菜;而日本人用筷子既吃饭又喝汤。为什么日本人的饮食生活中没有勺子呢?
  
有一位日本老人曾经告诉我说:“勺子只从中国传到了朝鲜半岛上,因为朝鲜半岛和日本之间隔着海,所以勺子没有传到日本。”
 


Tag: 韩国饮食文化 筷子和勺子
外语教育微信

论坛新贴