英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

Ipad“给力” 男士手包热卖

发布时间:2011-12-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 최근 갤럭시 탭. 아이패드 등 태블릿PC 판매가 늘어나면서 한손에 들고 다닐 수 있는 클러치(clutch) 형태의 손가방이 남성들에게 인기를 끌고 있다.

最近,随着Galaxy Tab、ipad等平板电脑销量不断增加,可以一手拿住的手包开始受到男性的青睐。
롯데백화점 남성 잡화 편집매장인 '다비드컬렉션'에서 파는 '아이패드 메신저백'은 판매 한 달 만에 매진될 정도로 인기를 끌고 있다. '쌤소나이트'의 경우 롯데백화점 판매 기준으로 작은 사이즈 가방 판매량이 3개월 전보다 20% 정도 늘었다.
乐天百货商店男士用品卖场“David Collection”内出售的“iPad斜背包”人气火爆,推出短短一个月就被抢购一空。新秀丽(Samsonite)的小号男士包销量比三个月前增加了20%。
신세계백화점의 남성 편집매장 '맨즈스타일 플러스'에서도 미니 백 판매량이 예년보다 20~30% 늘었고, 가방 전문 브랜드 '투미'와 '루이까또즈'에서도 손가방 판매량이 지난 12월 대비 25%가량 증가했다.
新世界百货商店男士用品卖场“Man's Style Plus”的情况也是一样,迷你包销量比往年增加20%到30%,箱包专门品牌“Tumi”和“Louis quatorze”的手包销量也比12月份增加了25%左右。
스타일도 다양해졌다. '코치'에선 남성용 미니 백 스타일이 작년보다 20~30% 정도 늘었다.
款式也多种多样。“COACH”推出的男士迷你包款式比去年增加了20%至30%。
롯 데백화점 피혁CMD(선임상품기획자) 김동일 과장은 "기존에는 대형 사이즈 가방이 인기를 끈 데 반해 최근에는 태블릿PC가 보편화되면서 미니 사이즈 가방을 찾는 경우가 늘었다"며 "특히 평소 가방을 안 가지고 다니는 사람도 태블릿PC를 휴대하기 위해 전용 사이즈의 가방을 찾는 경우가 많아지고 있다"고 말했다.
乐天百货商店皮革CMD(市场营销总监) Kim Dong-il科长表示:“过去是尺寸较大的包受欢迎,但最近随着平板电脑的普及,很多人购买迷你包。尤其是不少平时出去不带包的人也开始为携带平板电脑而购买大小合适的专用包。”

Tag: Ipad 给力男士手包
外语教育微信

论坛新贴