英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

在韩国吃狗肉的哲学

发布时间:2009-06-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

韩国最著名的犬叫珍岛犬,该犬有非凡的认路能力,即便是翻山越岭、甚至从海上运到遥远的地方也可以准确地回到自己的家。  另一种受到重视的犬叫???, 这两种犬在韩国是受国家法律保护的,而且被认定为韩国的“家畜天然紀念物”。 可以理解为我国的“国家二级保护动物”就可以了。这两种犬相信韩国人是不会吃的……

  在汉城大学韩国语学院的课上,漂亮的女老师教到“肉”,举例说明使用了猪肉、鸡肉和牛肉。好事的澳大利亚学生杰夫插嘴提到“狗肉”这个词。老师想轻描淡写地闪开,其他学生却纷纷询问是什么意思。

  杰夫得意地用英语解释,是狗肉。马上有人发出惊叹声,美国学生和芬兰学生的嘴半天合不拢。老师就问:哪个国家的人吃狗肉?我和另一位中国学生犹犹豫豫地 举了手。老师问蒙古学生:蒙古人不吃狗肉吗?她可能觉得蒙古与中国相邻,习性上也应该接近吧。蒙古女学生阿闹很大声地说不,然后又说:吃狗肉,不就是吃朋 友的肉吗?课堂上刚刚学了“朋友”一词,她用得挺顺手,发音也准得破天荒。

  女老师一瞬间的表情很不自然,仿佛一个民族在狗肉问题上曾遭遇的尴尬都写在了她的脸上。她嗫嚅着声明:在韩国,吃狗肉的,都是些“阿糟细”。这个词相当于汉语里的“老爷们儿”,意指那些结了婚的,年近四十的,一脸胡茬的,男人们。粗俗、好酒、大腹便便、大大咧咧。

  她的这种态度,是相当一部分韩国人现下的真实心理。吃狗肉,喝烧酒,鼓盆而歌,在我们的印象中,这是朝鲜人传统的生活方式。因此,汉城本该是狗 肉馆子的大本营。进得馆子来,一碗狗肉汤墩到桌上,味酽油厚,红红的辣椒下面藏着暗暗的热辣,急急吞下一大口,细汗马上钻出额头,那该是何等的畅快。

  今天你走在汉城的主要街道上,根本见不到一家狗肉馆子,这是奥运会和世界杯闹的。申奥申杯时,能干的韩国人把硬件软件都搞得很棒,没想到,小小 的口腹之欲却成了争办盛会的障碍。西方人乐于把狗当兄弟,就无法容忍东方有人以狗为佳肴。韩国人也辩解过,说吃的狗是肉食狗,不是宠物狗,但西方人不听。 这也就是所谓强势文化的不讲理处。作家连岳曾为韩国人抱不平说:狗肉馆子只是暂时关闭了,可世界杯一结束,还不全重开了,生意说不定还更好,改变不了韩国 人的饮食习惯,也救不了狗的性命,何必多此一举呢?

  连岳此语的后半段属于推测了。世界杯过后,汉城大部分的狗肉馆子关门转业了,重开的,也都进了胡同,就像中国一些城市的书报亭被赶进小巷里弄一 样。经过几番折腾,不吃狗肉还真就在汉城演变为了时尚。是时尚就要传染。要知道,这座城市里生活着这个国家近一半的人口。所谓船小好掉头,大部分汉城人都 不吃了,你要硬说韩国人的饮食习惯绝对改变不了,还真就得慎重了。

  但据我所知,汉城大学的一些教授们,偶尔也会结伙去吃狗肉。他们大多受过西方教育,也理解西方人据狗肉反对汉城申奥申杯的情绪,可这不影响他们 秘密地到汉城胡同里吃狗肉。他们西装革履,据案大嚼,不动声色中却有着十足的快乐。这种快乐,夸张一点说,就好像古时候,一群生死之交的伙伴,身着兽皮, 躲在密林深处,点起篝火,烤食俘虏。

  当然,也有公开不服劲的。据韩国媒体报道,忠清大学一位姓安的教授,主持开发了狗肉香肠,狗肉罐头,狗肉汉堡。甚至,还有狗油提炼出来的雪花膏,当然,学名叫面霜,或叫精华素。总之一句话,他要大力倡导狗文化,用高科技开发的方式来与西方人叫板。

  在安教授举行新闻发布会之际,汉城“反对吃狗肉市民团体”的成员在餐厅门外举行集会,他们打着“爱护动物”、“狗肉不是韩国的传统饮食”等标 语,反对安教授。新闻里没说安教授是否看到了那第二条标语,如果他看到了,或许会这样想:你蒙上自己的眼睛就可以说太阳是黑色的了?你不想吃,你想与世界 接轨,可以从自己做起,从现在做起,不吃。但你说你根本就没吃过,那态度可就有点不老实了。


Tag:
下一篇:韩国简介
[查看全部]  相关评论
外语教育微信

论坛新贴