英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

韩国国宝第三号北漢山新羅眞興王巡狩碑

发布时间:2017-03-29     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 북한산 신라 진흥왕 순수비_국보 제3호 -_북한산 진흥대왕 순수비 탁본(왼쪽)과 김정희가 순수비 옆면에 새긴 글자(오른쪽)
종     목 국보  제3호
명     칭 북한산신라진흥왕순수비(北漢山新羅眞興王巡狩碑)
분     류 기록유산 / 서각류/ 금석각류/ 비
수량/면적 1기
지 정 일 1962.12.20
소 재 지 서울 용산구  용산동 6가 국립중앙박물관
시     대 신라
소 유 자 국유
관 리 자 국립중앙박물관
설     명 신라 진흥왕(재위 540∼576)이 세운 순수척경비(巡狩拓境碑) 가운데 하나로, 한강유역을 영토로 편입한 뒤 왕이 이 지역을 방문한 것을 기념하기 위하여 세운 것이다. 원래는 북한산 비봉에 자리하고 있었으나 비(碑)를 보존하기 위하여 경복궁에 옮겨 놓았다가 현재는 국립중앙박물관에 보관되어 있다.
 
비의 형태는 직사각형의 다듬어진 돌을 사용하였으며, 자연암반 위에 2단의 층을 만들고 세웠다. 윗부분이 일부 없어졌는데, 현재 남아 있는 비몸의 크기는 높이 1.54m, 너비 69㎝이며, 비에 쓰여져 있는 글은 모두 12행으로 행마다 32자가 해서체로 새겨져 있다. 내용으로는 왕이 지방을 방문하는 목적과 비를 세우게 된 까닭 등이 기록되어 있는데, 대부분이 진흥왕의 영토확장을 찬양하는 내용으로 이루어져 있다.
 
비의 건립연대는 비문에 새겨진 연호가 닳아 없어져 확실하지 않으나, 창녕비가 건립된 진흥왕 22년(561)과 황초령비가 세워진 진흥왕 29년(568) 사이에 세워졌거나 그 이후로 짐작하고 있다.
 
조선 순조 16년(1816)에 추사 김정희가 발견하고 판독하여 세상에 알려졌으며, 비에 새겨진 당시의 역사적 사실 등은 삼국시대의 역사를 연구하는데 귀중한 자료가 되고 있다.

韩国国宝3号:北汉山新罗真兴王巡狩碑。该碑高154cm,宽69cm,记录的是新罗国真兴王(540-575年)扩展疆土的壮举(当然怎么扩也才扩到汉河附近)。
共12列,每列32个汉字。具体的立碑年份不详,但一般认为是561-568年间,在北汉山上经受了一千多年的风吹雨
打在1816被发现。现存于韩国国家博物馆。
巡狩碑是新罗真兴王(540~575)巡狩此地后,为留作纪念而建立的。长154cm,宽71cm,
厚16cm,纪录着真兴王的史迹和随行人员名单。碑的右侧外边刻有阮堂金正喜于纯祖16年
(1616)亲自踏勘并译解碑文的史实。目前,该碑保存在国立中央博物馆。

Tag: 韩国国宝第三号北漢山新羅眞興王巡狩碑
外语教育微信

论坛新贴