英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

韩国国宝第五号法住寺雙獅子石燈

发布时间:2017-03-29     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 법주사 쌍사자 석등
종     목 국보  제5호
명     칭 법주사쌍사자석등(法住寺雙獅子石燈)
분     류 유적건조물 / 종교신앙/ 불교/ 석등
수량/면적 1기
지 정 일 1962.12.20
소 재 지 충북 보은군  내속리면 사내리 209 법주사
시     대 통일신라
소 유 자 법주사
관 리 자 법주사
설     명 법주사 대웅전과 팔상전 사이에 있는 통일신라시대의 석등으로, 사자를 조각한 유물 가운데 가장 오래되었으며 매우 특수한 형태를 하고 있다.
 
넓다란 8각의 바닥돌 위에 올려진 사자 조각은 두 마리가 서로 가슴을 맞대고 뒷발로 아래돌을 디디고 서서 앞발과 주둥이로는 윗돌을 받치고 있는 모습이다. 아랫돌과 윗돌에는 각각 연꽃을 새겨 두었는데, 윗돌에 두 줄로 돌려진 연꽃무늬는 옛스러운 멋을 풍긴다. 사자는 현재 남아있는 사자조각들 가운데 가장 뛰어나 머리의 갈기, 다리와 몸의 근육까지도 사실적으로 표현하였다. 불을 밝혀두는 화사석(火舍石)은 8각으로 높직하며, 네 곳에 창을 내어 불빛이 새어나오도록 하였다. 지붕돌은 처마밑이 수평을 이루다가 여덟 귀퉁이에서 위로 살짝 들려 있는데, 꾸밈을 두지 않아서인지 소박하고 안정되어 보인다.
 
석등을 세운 시기는 성덕왕 19년(720)으로 추측되며, 조금 큰 듯한 지붕돌이 넓적한 바닥돌과 알맞은 비례를 이루어 장중한 품격이 넘친다. 신라의 석등이 8각 기둥을 주로 사용하던 것에 비해 두 마리의 사자가 이를 대신하고 있어 당시로서는 상당히 획기적인 시도였을 것으로 보이며, 통일신라는 물론 후대에 가서도 이를 모방하는 작품이 나타났다. 같은 절 안에 있는 법주사 사천왕석등(보물 제15호)과 함께 신라 석등을 대표하는 작품이라 할 수 있다.

位于韩国忠清北道报恩郡俗离山。又名俗离寺。新罗·真兴王十四年(553),
 
义信自天竺求法返国,以白骡驮经来此地,见此地山势雄伟,远离俗尘,适合修道,
 
遂于此创建寺刹。取‘佛法长住’之意,故名法住寺。惠恭王十一年(775),真表来住。
 
其后,永深、融宗、佛陀等亦曾来住。高丽·太祖元年(918),证通国师奉勒重修本寺。
 
其后,慈静国师弥授、浮休善修等亦曾来本寺。壬辰之役(1592)时,遭受波及,
 
堂宇全毁。至李朝·仁祖二年(1624),碧岩仿旧式再建,即现存建筑物。
 
又,寺中宝物甚多,其中,双狮子石灯、捌相殿、石莲池、
 
四天王石灯等均列为国宝级文物。

Tag: 韩国国宝第五号法住寺雙獅子石燈
外语教育微信

论坛新贴