英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化:韩国印象 » 正文

韩国光棍节的由来

发布时间:2017-04-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
빼빼로데이 유래의 가장 유력한 설로는, 1996년 부산지역 여중생들이 숫자 1처럼 날씬해지기를 기원하며 '1'을 닮은 빼빼로 과자를 '1'이 네 번 들어가는 11월 11일에 서로 선물하며 주고 받던 것이 빼빼로데이의 시초라고 합니다.
对于光棍节的由来最有力的说法就是1996年釜山地区的女中学生们祈愿能够像数字”1“一样变得苗条,把像数字”1“的巧克力饼干棒(빼빼로)在有4个”1“的日子11月11号那天互相作为礼物赠送,这是光棍节的起始。

효과를 거두기 위해선 11월 11일 11시 11분 11초에 맞춰 먹어야만 한다는 전제조건이 따랐는데 청소년들은 이날 빼빼로를 꽃다발 모양으로 꾸며 선물하면서 『다이어트에 꼭 성공하라』는 메시지를 보내거나, 식사 대신 빼빼로를 먹으며 롱다리가 되라는 말을 전한다는군요. 이제는 청소년은 물론 직장여성들에게도 널리 퍼져있습니다.
为了能够得到效果,必须在11月11号11点11分的时候吃,青少年们把巧克力饼干棒(빼빼로)做成花束的样子互送礼物,传达着”一定要减肥成功“的信息。把巧克力饼干棒作为饭来吃的话就可以得到大长腿的意愿也传达了出去。现在不仅仅是青少年,在职场女性中间也非常流行。

롯데제과는 1997년 11월 들어 자사제품인 빼빼로 시식회라는 마케팅 활동을 펼치면서 빼빼로데이는 본격적으로 일반에게도 알려지기 시작했는데 이날 빼빼로를 주고받는 유행은 전파력이 큰 TV에 소개되면서 확산국면을 맞게 되었는데요.빼빼로를 생산하는 롯데제과는 매년 11월이 되면 매출이 폭증한다고 합니다.
乐天食品厂在1997年11月的时候进行了本公司的产品巧克力饼干棒的试吃活动,这个时候光混节才正式被大众所知。在传播影响力非常大的TV上进行产品介绍而成为了流行。制作生产巧克力饼干棒的乐天食品每年的11月的卖出率都会暴风增长。

Tag: 韩国光棍节的由来
外语教育微信

论坛新贴