추석——中秋节
가배는 신라국에서 비롯되었다. 이 달에는 만물이 모두 무르익고 성숙하며 또한 중추는 가절로 불리우고 일반 민간인들 사이에서도 가장 중요하게 여기는 날이다.
본래 추석 때 햅쌀과 햇곡식으로 오려송편을 빚어 한 해의 수확을 감사하며 조상의 차례상 등에 바치던 명절떡이었는데, 요즈음에는 계절에 관계 없이 만들어 먹는다. 솔잎과 함께 떡을 찌기 때문에 송병(松餠) 또는 송엽병(松葉餠)이라고도 부른다. 소는 깨 ·팥 ·콩 ·녹두 ·밤 등이 사용되어 소로 무엇을 넣느냐에 따라 그 종류가 다양하고 소를 준비하는 절차는 그 재료에 따라 다르다.
对于韩国人来说,一年中最重要的两个节日就是春节和中秋了。
原来中秋的时候,用新米和新谷物做成的传统松饼是为了感谢一年的收成、祭祖等献上的节日糕点,但是近来,松饼成为了平时也会常吃的食物。因为和松叶一起蒸,所以叫松饼又叫松叶饼。馅料使用芝麻,红豆,大豆,绿豆,栗子等,根据放了什么馅料,决定了它多样的种类,馅料准备的步骤也决定了材料的不同。
韩国文化【추석——中秋节】
发布时间:2018-08-31     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Tag: 韩国文化【추석——中秋节】
上一篇:韩国总统的年薪是多少?
[查看全部] 相关评论