英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化:韩国印象 » 正文

韩国人看中国「中国食物的迷信-中国鸡蛋饼」

发布时间:2020-11-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 계란의 혁명:지단빙
鸡蛋的革命:鸡蛋饼
지단빙은 반죽을 얇게 깐 위에 계란과 양념 채소를 넣어 말아 먹는 간식입니다~~
鸡蛋饼是把面团薄薄地铺一层后在上面放鸡蛋和酱料蔬菜卷着吃的零食~
아침에 출근하느라 바쁜 사람들도 끼니 대신 먹는답니당^ㅇ^~~
据说早上急着上班的人们用这个代替早饭
양념은 라지아오(辣椒) 라는 매운 소스(酱)가 있는데 넣으면 약간 중국의 매운 맛을 느낄 수 있어요!
调料有叫做“辣椒”的辣酱,放的话能品尝到一点中国的辣味!
안에 향채(香菜) 넣는게 싫으시다면 不要香菜! 라고 외쳐 주시면 됩니다^^!
如果讨厌里面放香菜的话,告诉他“不要香菜”就行了

Tag: 韩国人看中国「中国食物的迷信-中国鸡蛋饼」
外语教育微信

论坛新贴