중국에서는 피곤하면 '핫*스'대신 'red bull'을 자주 마십니다.
정품은 아래에 '레드불은 비타민 기능의 음료입니다'라는 문구가 적혀있는데,
모조품은 짝퉁의 이름을 당당히 영어로 적어놨네요. 이 브랜드의 트레이드마크인 소도 한 마리는 어디갔는지 우량해진 소 한마리만 남아있습니다.
在中国,如果累了,经常喝“red bull”,而不是“热*斯”。
正品下面写着“红牛是维生素功能的饮料”的字样,仿冒品将冒牌货的名字用英文堂堂正正的写了出来。
这个品牌标志性的(两个牛中的)一只牛也不知去了哪里,只剩下一只变得优厚的牛了。