英语 英语 日语 日语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 >>官方微博
韩语搜索:
当前位置 :主页>>韩语阅读>>列表
韩语阅读韩语短文阅读
2010-11-02
1. 격렬한 화약 같은 말 1.像剧烈的火药一样的话 다음과 같은 말이 있습니다. 당신은 늘 그래! 똑바로 좀 들어! 이제는 당신 좀 변해! 이런 식으로 불 같이 말해서 문제를 확대시킵니다
韩语阅读韩语阅读:永远的礼物
2010-11-02
말자와 말속이는 친한 친구 사이다. 木子和木淑是好朋友 어느 날 말자가 말속이에게 찾아와서 남자친구에게 받은 금반지를 자랑하였다. 一天,木子在木淑面前炫耀她男朋友共给她的
韩语阅读韩语阅读:神奇的水
2010-11-02
물은 손오공처럼 변신에 능한 재주꾼입니다. 요즘처럼 세상을 다 쓸어 갈 듯 거칠게 쏟아지는 폭우가 외기도 하지만,이른 세벽 풀잎 띁에 배달ㄹ려 아침 해살에 반짝이는 영롱한 이슬
韩语阅读韩语美文欣赏:微笑面对人生
2010-11-02
微笑面对人生
韩语阅读奥巴马就职演讲英韩中三国语言对照版(下)
2010-11-02
What began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way thing
韩语阅读奥巴马就职演讲英语韩语中文三国语言对照版(
2010-11-02
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer
韩语阅读苏轼《水调歌头 明月几时有》中韩对照
2010-11-02
水调歌头 苏轼 明月几时有? (명월기시유) 밝은 달은 어느 때나 떠오를지 把酒问青天。(파주문청천) 술잔을 잡고 하늘에 물어본다. 不知天上宫阙, (부지천상궁궐) 달 속에 있는 궁궐은
韩语阅读两位高中生和一位老奶奶的感人故事
2010-11-02
어느 두 고등학생과 할머니의 감동적인 이야기 两位高中生和一位老奶奶的感人故事 [上] 4년 전 일입니다. 친구와 둘이 집으로 가는 길이였습니다. 제가 사는 동네가 뒤에 산을 끼고 비
韩语阅读中韩对照:北斗七星的故事
2010-11-02
북두칠성이 된 일곱 형제 北斗七星的故事 옛날 어느 마을에 홀어머니와 일곱 아들이 살았어요. 从前有座村庄里居住着一位母亲和他的七个儿子. 효성이 지극한 일곱 아들은 겨울에는
韩语阅读中韩对照:安徒生童话 胡椒小子的睡帽
2010-11-02
후추총각의 나이트캡 (胡椒小子的睡帽) 옛날 덴마크에서는 후추가 매우 귀중한 물품이었어요 그래서 덴마크에서 후추를 파는 남자들을 후추충각이라 불렀어요. 이 후추총각들은
韩语阅读中韩对照:安徒生童话《沉默的书》
2010-11-02
침묵하는 책 (沉默的书) 옛날에 외딴 농가 한 채가 있었어요. 从前,有一栋孤零零的农舍。 마당의 나무 그늘아래 관이 하나 놓여 있었어요. 在农舍的院子里树荫下放着一具棺材。
韩语阅读韩语对话:当你想上厕所的时候....
2010-10-15
A: 同志,我问一下, 附近有厕所吗? B: 往前走走,有厕所。 A: 远吗,还是? B: 不太远。往前走走就是了。 A: 噢,在右边左边啊? B: 顺着这边上走,别过马路。 A: 好哩。 A: 大爷,我
韩语阅读韩语阅读:周游世界
2010-10-15
물리 시간에 선생님은 학생들에게 누구든 복습문제 한 문제를 못 풀었으면 벌로 100미터를 뛰게 하고, 두 문제를 못 풀었으면 200미터를 뛰게 하겠다. 이렇게 못푼 문제 수에 따라 백배씩
韩语阅读韩语爱情语句
2010-10-15
널 볼때마다 나는 너의 매력에 도취됏어 그다음부터 너는 나의 가슴속에 못박아 문아 나의 여자친구가 되여줄래 널좋아해..그리고 사랑해... 每次看到你都陶醉在你的魅力中 从那之后
韩语阅读韩语阅读文章:鹿死谁手
2010-10-15
) 지성으로써 하면 감동하지 않는 사람이 없다. 지성이면 감천 2) 천하는 누구의 수중에 들어가겠는가? 승자는 누구일 것인가? (운동 경기에 많이 사용)[/COLOR] 晋时,后赵的建立者石勒英
韩语阅读韩语阅读:우울증_忧郁症
2010-10-15
우울증( 忧郁症) 은 가장 흔한 정신장애 중의 하나로 일상의 삶에 대하여 흥미를 느끼지 못하고 우울하며 정신 기능이 저하되며, 심하면 자살하고 싶은 충동을 느끼는 병입니다.성인의
韩语阅读친구 朋友
2010-10-15
이 세상 혼자 살다보면 这个世界上如果自己生活的话 바람도 불고 비도 만나고 又见风又吹雨的 눈물도 나고 잘못도 하지 眼泪也会流,也会做错事 무엇을 놓치지 말아야 하는지 기억하
韩语阅读청개구리
2010-10-15
한국에서는 엄마 말을 안 듣는 아이에게 청개구리 같다고 합니다. 말 안 듣는 아이를 왜 하필 청개구리라고 부르는지 아세요? 다음 이야기를 잘 읽어보면 이유를 알 수 있을 거예요. 옛