经验,
너가 할 수 있는 것에서 오는 것이 아니다.
不是从你会做的事情中得到的。
그것은
经验,
너가 할 수 없을 것이라 생각했던 것을 극복함에서 오는 것이다.
是你在克服你不会做的事情时得到的。
【相关语法】
1. -(이)란
是“라는”的缩略型。用在体词词干后,表示句子的主语。或者表示强调主语,或者表示下定义。相当于汉语的“所谓……是指……”。
例句: 선생이란 지식을 가르쳐 주는 사람이야.
老师是指教授知识的人。
2. -았/었/였던
定语词尾“”的基本作用是表示过去持续。常用在某些动词的过去时制词尾“”后,表示这个动作已经结束。
例句: 기자와 이미 만났던 그는 나에게 인사한다.
早就和记者见过面的他,和我打了个招呼。