(원문) 子曰 晏平仲은 善與人交로다. 久而敬之온여.
(풀이) 안평중은 사람과 잘사귀었다. 오래될수록 (사귄 사람을)존경을했다. (안평중은 제나라 대부로 경공의 공자 천거에 반대 했지만 공자는 사사로운 감정을 따지지 않았음)
(원문) 子曰 伯夷叔齊는 不念舊惡이라 怨是用希니라
(풀이) 백이 숙제는 지난날에 나빴던 일을 생각하지 않았음으로 (일반 사람들이 그들을) 원망하는 일이 드물었다.
(원문) 顔淵이 曰願無伐善하며 無施勞하노이다. 子路曰 願聞子之志하노이다.
(풀이) 안연은 착한 일을 남에게 자랑하지 않고 남에게 힘드는 일을 강요하지 않겠습니다 했으니.
자로가 선생님께서 원하시는 바를 들려주십시오 하자
(원문) 子曰 老子를 安之하며 朋友를 信之하며 少者을 懷之니라.
(풀이) 노인들을 편안하게 하여주고, 벗들에게는 신의를 지키며 젊은이를 따뜻하게 감싸주려 한다..
(원문) 子曰 人之生也 直하니 罔之生也는 幸而免이니라
(풀이) 인간의 삶은 원래 정직한 것이다, 정직하지 않으면서도 살 수 있는 것은 요행히 화를 면하고 있는 것이다.
(원문) 子曰 知之者는 不如好之者오 好之者는 不如樂之者니라.
(풀이) 알기만 하는사람은 좋아하는 사람만 못하고 좋아사는 사람은 즐기는사람만 못하다.