不知道只是偶然想起我才打的电话,还是难得鼓起勇气打过来的。重要的是在渐渐朝着不再受伤疼痛的方向一点点行走。因为孤独,轻率地开始恋爱,因此我们也知道了太多的伤口。那封信制造出了她完美离开我的契机。而且也正因如此,才在另外的某一天,毫无征兆地,真正的爱情降临了。“那个时候”,正是我们需要重新开始去爱的时候。---p.223, <收到初恋的来信>
무심코 걸려온 전화가 가끔 내 생각이 나서인지, 아니면 가끔 엄청난 용기를 낸 것인지는 알 수 없다. 중요한 것은 다시 아프지 않을 수 있는 방향으로 조금씩 걸어가는 일이다. 섣부르게 들뜨고 외롭다는 이유로 연애를 시작하기에 우리는 너무 많은 상처를 알고 있다. 그 편지는 그녀가 내게서 완벽히 떠나가는 계기를 만들어주었다. 그리고 비로소 또 다른 어느 날, 예고 없이 진짜 사랑은 찾아올 것이다. 우리가 다시 사랑을 시작해야 할 때는 바로 ‘그때’다. ---p.223, 「첫사랑에게서 편지가 왔다」
不知道只是偶然想起我才打的电话,还是难得鼓起勇气打过来的。重要的是在渐渐朝着不再受伤疼痛的方向一点点行走。因为孤独,轻率地开始恋爱,因此我们也知道了太多的伤口。那封信制造出了她完美离开我的契机。而且也正因如此,才在另外的某一天,毫无征兆地,真正的爱情降临了。“那个时候”,正是我们需要重新开始去爱的时候。---p.223, <收到初恋的来信>
不知道只是偶然想起我才打的电话,还是难得鼓起勇气打过来的。重要的是在渐渐朝着不再受伤疼痛的方向一点点行走。因为孤独,轻率地开始恋爱,因此我们也知道了太多的伤口。那封信制造出了她完美离开我的契机。而且也正因如此,才在另外的某一天,毫无征兆地,真正的爱情降临了。“那个时候”,正是我们需要重新开始去爱的时候。---p.223, <收到初恋的来信>