英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语文学作品欣赏【 3일간의 폭풍9】

发布时间:2020-04-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 3일간의 폭풍⑨
三天大风⑨
"물은 네가 넣어." 그가 말했습니다. "딱 한 잔 남았어."
“自己兑水,”他说,“只剩一小杯。”
"조금 더 없어?" 닉이 물었습니다.
“还有吗?”尼克问。 
"더 많이 있지만 아버지는 오직 내가 마개를 딴 것만 마시는 걸 좋아하셔."
“酒倒多的是,可是父亲只肯让我喝已经启封的。”
"그래." 닉이 말했습니다.
“那当然。”尼克说。
"그는 술병을 따는 것이 술고래를 만드는 거라고 말씀하셔." 빌이 설명했습니다.
“他说喝新启封的酒会成为酒鬼。”比尔解释说。
"그래 맞아." 닉이 말했습니다. 그는 감명을 받았습니다. 그는 전에 그렇게 생각해 본 적이 한 번도 없었습니다. 그는 항상 혼자 술을 마시는 게 술고래를 만든다고 생각했었습니다.
“确实如此。”尼克说。他听了印象很深。他以前倒从没想到这点,他原来总是认为只有独自喝闷酒才会成为酒鬼呢。
"네 아버지는 어떠셔?" 그가 정중하게 물었습니다.
“你父亲怎么样?”他肃然起敬问。
"그는 괜찮아." 빌이 말했습니다. "그는 가끔 약간 난폭해지셔."
“他挺好,”比尔说,“有时有点儿胡来。”
"그는 아주 좋은 남자야." 닉이 말했습니다. 그는 물주전자에서 자기 잔에 물을 따랐습니다. 물은 위스키와 서서히 섞였습니다. 물보다 위스키가 더 많았습니다.
“他人倒是不坏。”尼克说。他从壶里往自己杯里加水。慢慢地水就同酒混在一起了,酒多水少。
"나의 아버지도 괜찮으셔." 닉이 말했습니다.
“我父亲也不错。”尼克说。
"네가 끔찍하게 옳아." 빌이 말했습니다.
“对极了!”比尔说。
"그는 자신이 생전에 술을 마셔본 적이 없다고 주장해." 닉이 마치 어떤 과학적 사실을 알려주듯 말했습니다.
“他说自己一生滴酒不沾。”尼克好像在做一项科学科学报告似的。
"글쎄, 네 아버지는 의사고, 내 아버지는 화가야. 그건 달라."
“说起来,他是个大夫呢。我父亲是个画家,那可不一样。”
"그는 많은 걸 놓치셨어." 닉이 슬프게 말했습니다.
“多少好机会都被他错过了。”尼克忧伤地说。
"모든 일에는 그에 따른 대가가 있다고 너는 말할 수 없어." 빌이 말했습니다.
“这很难说,”比尔说,“凡事有失必所得。”
"그는 자신도 많은 걸 놓쳤다고 직접 말씀하셔." 닉이 고백했습니다.
“他说自己错失不少良机。”尼克直说道。

Tag: 韩语文学作品欣赏【 3일간의 폭풍9】
外语教育微信

论坛新贴