英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语阅读材料中韩双语【养儿方知父母恩】

发布时间:2020-08-10     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 방긋방긋 웃으며 신나게 춤을 추던 녀석 이 요 며칠은 영운이 없다.
最近几天那个喜欢微笑着翩翩起舞的小家伙没有了精神。
며칠 전부터 바이러스 감염 때문인지 눈병에 기침에, 설사에 그야말로 총체적 난국이다.
从几天前开始,可能是因为感染了病毒,他饱受眼病、咳嗽、拉肚子之苦。
눈병은 그리 심하지 않은데, 엊그제는 기침 때문에 밤새 고생을 했다. 기침하다가 토하고 우는 모습을 보니 영 마음에 안쓰럽다.
眼病倒不那么严重,前天夜里由于咳嗽症也没睡好。看着他又咳又吐的样子,我很心痛。
토실토실 살이 붙어 안아보면 묵직하던 녀석이 얼굴도 반쪽이 었고, 들어보면 한없이 가벼운 것 같다. 아이들이 아프 때에 내가 부모가 되었음을 절실히 느끼게 된다.
胖乎乎的他现在小脸瘦得只剩下一半,抱起来感觉好像轻了很多。孩子们生病时我彻底感觉到自己已经成了父母。
녀석들이 아파하고 힘들어 하는 모습을 볼 때, 차라리 내가 아팠으면 하는샘각이 들고, 그런 생각을 하다가 언뜻 나를 길러 주신 부모님을 생각하게 된다.
看着曾经有着爽朗笑容的孩子们生病难受,我真希望生病的人是我,一想到这里就想起养育我的父母亲

Tag: 韩语阅读材料中韩双语【养儿方知父母恩】
外语教育微信

论坛新贴