渘海公路是为了提高住宅、便利设施和产业设施的实用性,为了吸引游客而建立的。
그 위치는 대부분 해안림의 사이거나 해안림 앞의 사구엔 있는 경우가 많다. 이때문에 해안도로는 생태계의 단절을 일으킨다.
它多位于海岸林的中间或者海岸林前面的沙丘,因此渘海公路割裂了生态界。
정상적인 해안의 모습은 바다 - 갯벌 - 사구해안림의 순서대로 원만한 곡선을 그리고 있지만 해안도로가 이를 중간에서 막기 때문이다.식물, 동물 등 각종 생태 종들의 이동 또한 해안도로로 인해 차단된다.
因为正常的海岸环境应该按照大海—海滩—沙丘—海岸林的顺序,形成一个完美的曲线。但是渘海公路却将这一空间割裂开来。
그것 외 해안도로로 인해 야기되는 문제점은 한두가 지가 아니다.
除此之外,渘海公路所引起的问题还不止一两个。
우선 그 안전성이 염려된다.
首先,安全问题值得优虑。
몇 년 전에 해수욕장의 해안도로가 높은 파도로 인해 수백 Kg 콘크리트난간이 붕괴됐고 도로의 아스팔트까지 다 무너져 내렸다.
几年前海水浴场的渘海公路由于大风浪而出现了数百公斤混凝土栏杆崩溃的险象,道路的柏油路面也都陷落下去。
해안도로는 또 해안사구를 파괴 시킨다. 사구는 단순한 모래언덕이 아니다. 모래사장에 모래를 공급하는 저장소일 뿐만 아니라 육지에 적절하게 지하수를 공급하는 정수기 역활도한다.
渘海公路还破坏海边的沙丘。沙丘并不仅仅是海边沙子形成的丘陵,它不但向沙滩供给砂砾的储藏地,它还充当向陆地供给地下水的角色。
그러나 해안도로의 무분별한 건설은 사구외 역활과 더불어 모래의 순환을 막는다.
但是盲目乱建渘海公路终止了沙丘的角色以及沙的循环。
이에 해안침식이 가속화되고 사구는 훼손된다.
因此,海岸的侵蚀现象不断加速,沙丘进到了破坏。