英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语阅读材料中韩双语【孝顺】

发布时间:2020-08-23     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 이 늙은 아버지가 세상살이를 오래 경험하고 어려운 일도 많이 당해보아서 사람들의 마음을 어느 정도 알게 되었는데, 효도와 우애를 실천할 줄 모르는 사람은 가까이해서도 민어서도 안된다.
你的父亲我在这个世上生活了这么长时间,尽力了很多艰难困苦,对人心有了一定程度的了解。对于不懂孝道和友爱的人。我们不能接近他,更不能相信他。
비록 충성스럽고 인정이 있고 부지런하고 민첩하며 나에게 아주 잘해 주는 사람이라 하더라도 절대로 가까이해서는 안된다.
即使他对朋友很忠诚,很有人情味,很勤劳,很敏捷,甚至对我非常好,也绝对不能接近这种人。
이런 사람들은 은혜를 배반하고 의리를 버리기 쉬어,아침에는 따뜻하게 나를 대했다 하더라도 저녁에는 다른 모습을 보이게 마련이다.
这样的人很容易背信弃义,也许早上还热情对待我,晚上见我时他就会摆出另一幅嘴脸。
이 세상에서 제일 깊은 은혜와 두터운 의리도 부모 형제간의 그것이다.
在这个世界上最博人的爱和最深厚的感情是父母兄弟之间的情感。
그런데 그런 사람들은 부모 형제를 가볍게 버리는 사람이니, 친구에게 어떠하리라는 것은 쉽게 알 수 있는 일이다.
而那种人能够轻易的抛弃父母兄弟,因此也就可以遇见他会对朋友怎样。
너희들은 이 점을 반드시 기억해 두도록 하여라. 아무쪼록 불효자를 가까이하지 말고 형제끼리 우애가 깊지 못한 사람도 가까이해서도 안된다.
你们一定要记住这一点,千万不要接近那些不孝之子,远离那些不重兄弟情谊的人。
사람을 알아보려면 먼저 그 사람이 가정 생활을 어떻게 하는가를 살펴보면 된다.
如果想了解一个人只要了解他的家庭生活怎么样就可以了。
만약,그 모습에서 옳지 못한 점이 발견될 때에는 먼저 나 자신을 돌아보고, 나도 잘못한 것이 있지 않나 반성하년서 자신은 그렇게 되지 않도록 노력해야 한다.
如果发现他有什么不对之处,要首先回过头来审视自己。在反省自己是否也有不对之处的同时,一定要努力使自己不犯和他们同样的错误。

Tag: 韩语阅读材料中韩双语【孝顺】
外语教育微信

论坛新贴