士兵之家(5)
그가 집에 돌아온 지 한 달쯤 지난 어느 날 아침 그의 어머니가 그의 침실로 들어와 침대에 앉았습니다. 그녀는 앞치마를 반듯하게 폈습니다.
他回家大约一个月之后,有一天早晨,妈妈走进他房间坐在他床上。她把围裙拉拉齐。
"어제 밤에 네 아버지와 이야기를 나누었단다, 헤럴드." 그녀가 말했습니다. "그래서 네 아버지는 흔쾌히 네가 저녁에 차를 가지고 나가라고 하시더라."
“昨晚上我和你爸爸谈了一谈,哈罗德,”她说,“他愿意让你晚上把汽车开出去。”
"그래요?" 완전히 잠에서 덜 깬 크레브스가 말했습니다. "차를 가지고 나가래요? 그래요?"
“是吗?”克莱勃斯说,他还没有完全睡醒。“把汽车开出去?是吗?”
"그래. 네 아버지는 얼마 전부터 네가 원할 때는 언제나 저녁에 차를 가지고 나갈 수 있어야 한다고 생각하셨지만 우리는 단지 어제 저녁에 그것에 대해 이야기를 나누었단다."
“对。你爸爸已经考虑好久了,他觉得晚上无论什么时候你需要的话都可以把车开出去,不过昨晚上我们才谈了这件事。”
"틀림없이 어머니가 아버지를 그렇게 하시도록 만드신 걸 거예요." 크레브스가 말했습니다.
“我敢打赌是你要他这么办的,”克莱勃斯说。
"아니야. 그 일에 대해 상의하자고 하신 게 네 아버지의 제안이었어."
“不,是你爸爸提出来我们才商量的。”
"그래요. 어머니가 아버지를 그렇게 하시도록 만드신 게 틀림없을 거예요." 크레브스는 잠자리에서 일어나 앉았습니다.
“是吗,我敢打赌是你要他这么办的,”克莱勃斯从床上坐起来。
"아침 먹으러 내려올 거니. 헤럴드?" 그의 어머니가 말했습니다.
“你下楼来吃早饭吗,哈罗德?”母亲问。
"옷을 입고 바로 내려갈게요," 크레브스가 말했습니다.
“我穿上衣服就下来,”克莱勃斯说。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
