5 -다(가) 못해
基本意义
表示某种行为或状态达到了极限的程度,无法再继续保持下去。
아이가 버릇이 없어서 보다(가)못해 화를 냈다.
孩子没礼貌,再也看不下去了,于是发火了。
며느리가 시어머니의 구박을 견디다(가) 못해 서울로 도망갔다.
媳妇受不了婆婆的虐待,逃往首尔去了。
수미가 참다(가) 못한 나머지 울음을 터뜨렸어요.
秀美再也忍不住了,放声哭了出来。
6 -(으)ㄹ 나위 없다
基本意义
用于动词词干后,表示程度非常深,相当于汉语中的“最”、“再......不过”。
사람이야 더할 나위 없이 좋지
人是再好不过了。
이 사람의 솜씨는 이를 나위 없이 훌륭하지.
那个人的手艺是最好的。
그것은 이를 나위 없이 좋은 생각입니다.
那是再好不过的想法了。
7 -(으)ㄹ 대로
基本意义
主要用于两个相同的动词或形容词之间,表示程度非常深,相当于汉语中的“非常”。
선생님은 화가 날 대로 나셨다.
老师非常生气。
나는 지칠 대로 지쳐서 더 이상 움직일 수 없었다.
我非常累,动不了了。
수십 년 전에 지은 집은 이미 낡을 대로 낡았다.
几十年前建的房子,已经非常破旧了。
8 -(으)ㄹ 여지(가) 없다
基本意义
用于动词词干后,表示程度非常深,相当于汉语中的“没有......的余地”。
비난을 받았지만 변명할 여지(가) 없었다.
虽然受到了责难,但没有辩解的余地。
그것은 올바른 행동이었음은 의심할 여지(가) 없다.
那是正确的行为,没有什么可怀疑的。
참 아름답다는 생각밖에 다른 생각을 할 여지(가) 없다.
只能想到它的美,不可能有其他的想法。
9 -(으)ㄹ 지경이다.
基本意义
用于动词词干后,表示程度非常深,相当于汉语中的“到了......的地步”、“到了......的程度”。
기가 막혀 말도 못할 지경이야.
气得都说不出话了。
힘들어서 쓰러질 지경이야.
都要累倒了。
배가 너무 고파서 죽을 지경이야.
都要饿死了。
10 -에 지나지 않다
基本意义
用于名词、代词或数量词后,相当于汉语中的“只有”,“只不过”。
남은 사람들은 불과 8명에 지나지 않았다.
留下的人只有8个。
그 때 철수는 코흘리개 아이에 지나지 않았다.
那时候,哲洙还只是个流鼻涕的小孩儿。
그건 그냥 아이들이 하는 장난에 지나지 않았다.
那只不过是孩子们开的玩笑。
补充深化
-에 지나지 않다和-에 불과하다意思相同,二者可以互相替换使用。
그 때 철수는 코흘리개 아이에 불과했다.
그건 그냥 아이들이 하는 장난에 불과했다.