아(어, 여)주다(드리다, 달라, 다오)
用于动词末尾,表示给某人作某动作。如:
나는 형님에게 신문을 읽어줍니다. 我给哥哥念报。
왕선생, 좀 기다려주시오. 王先生,请等我一下。
내 혼자서 못하겠는데 좀 도와줄 수 없습니까?
我一个人干不了,能不能给帮帮忙?
如要对此人表示尊敬,则把“주다”换成“드리다”:
어머님께 기쁜 소식을 알려드리겠습니다.妈妈,告诉您一个好消息。
영철아, 어서 할머니께 편지를 써드려라. 永哲啊,你快替你奶奶写封信吧。
让别人给自己做某件事,这个人是自己比较亲熟的平辈或是晚辈,则用“다오, 달라”,而不用“아주어”。
어서 편지를 써서 소식을 알려다오. 快写信把消息告诉给我。
수길아, 집으로 돌아가면 너의 아버지에게 문안을 전해달라.
秀吉啊,回家的话,替我向你爸爸问好。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
