英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语综合语法 » 正文

-(으)ㄹ 것이다 与 -겠다的用法解析

发布时间:2017-05-02     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 -(으)ㄹ 것이다 VS -겠다
 
 两者都有以下两种用法:
(1)主语为第一人称,表示说话人的意志或决定。
예문:졸업하고 바로 취직할 거야.
例句:我一毕业就会工作的。
 
예문:열심히 하겠습니다.
例句:我会努力的。
(2)主语为第三人称,表示说话人的推测。
 
예문:나는 이번 시험에 아마 떨어질 거야.
例句:这次考试,我估计会不及格。
 
예문:내일 비가 오겠습니다.
例句:明天会下雨。
♦ 语法辨析:
 
(1)主语为第一人称时:
-겠다>>说话人的主观意志强;
-(으)ㄹ 것이다>>将说话人的观点客观化,主观性和强烈程度都比-겠다低。
(2)主语为第三人称时:
-겠다>>推断结果与现场情况关系密切,是说话人内心的直接判断。
-(으)ㄹ 것이다>>推断结果与现场情况关系较弱,可以是对他人判断的转述。
例如:
在天气预报中,必须使用“내일 비가 오겠습니다.”不可以使用“내일 비가 올 것입니다.”因为前者的现场感更强,更能给观众信任;后者的现场感较弱,信任度低。

Tag: -(으)ㄹ 것이다 与 -겠다的用法解析
外语教育微信

论坛新贴