A. "-이/가":表示新信息
"-은/는":表示旧信息(已知信息)
이 사람이 김희선입니다.这个人是金喜善。(이前面的"이 사람"是谁,听话者是不知道的。)
김희선은 한국 사람입니다.金喜善是韩国人。(은前面的"김희선"金喜善是谁,听话者是有所耳闻的,只是不知道她是哪国人,所以说话者才告诉听话者,她是韩国人。)
B. "-이/가":语意重点在助词前面
"-은/는":语意重点在助词后面
이 사람이 배용준입니다.这个人是裴勇俊。(语意在强调前面的"이 사람"这个人,而不是"저 사람"那个人或者其他人。)
이 사람은 배용준입니다.这个人是裴勇俊。(语意在强调后面的"배용준입니다"是裴勇俊,而不是宋承宪或者李秉宪等其他什么人。)
C. 在需要强调被否定对象的时候,一般可以把"-이/가 아니다"换成"-은/는 아니다"来用。
사과가 아닙니다. 就仅仅表示这不是苹果。
사과는 아닙니다. 在强调不是苹果的同时,还暗示可能是其他东西,翻译成中文来说的话,类似"苹果呢不是的(其他东西倒有点像)"
D. 表示话题所涉及的对象时,一般接"-은/는"
이 집은 방이 하나입니다.这家只有一个房间。
②需要强调宾语时,可用"은/는"代替"을/를"
난 밥을 먹습니다. 我吃饭
난 밥은 먹습니다. 饭,我吃的(强调饭吃的,别的东西不一定吃)
③有收音"ㄴ"的名词后跟"은"时,由于连音,要读作"는",这种情况下要注意不要与开音节后的“-는”混淆。
산은 높습니다. 山很高。[산은 → 读作사는]
4는 숫자입니다. 4是数字。[4는 → 读作사는]
这两句산은和4는都读作사는,但是要知道它们是不同的哦。
"-(으)ㄹ 거예요",这个终结词尾可以说是一种将来时态,表示说话者对将来要发生的事的推测或者意志。"-(으)ㄹ 겁니다"是更为正式和尊敬的形式。
形态变化:
♦前面的词是闭音节的时候,接"을 거예요/겁니다"
읽다+을 거예요/겁니다 → 읽을 거예요/겁니다
♦前面的词是开音节的时候,接"ㄹ 거예요/겁니다"
가다 + ㄹ 거예요/겁니다 → 갈 거예요/겁니다
♦前面的词如果以收音"ㄹ"结尾,则直接接"거예요/겁니다"
만들다 + 거예요/겁니다 → 만들 거예요/겁니다
♦前面的词是名词的时候,则以"名词 + 일 거예요/겁니다"的形式来使用
학생 + 일 거예요/겁니다 → 학생 일 거예요/겁니다
例句:
그럴 겁니다.잊을 겁니다.
会那样的,会忘记的。—(CNBLUE的歌,《你为我着迷》的插曲)
저는 오후에 운동을 할 거예요.
我下午会去运动。
민우 씨는 오늘 늦게 올 거예요.
珉宇今天应该会晚到。
拓展:
① 主语为第一人称时,其动词谓语句表示说话者的意志。此时"-(으)ㄹ 거예요/겁니다"与"겠"的用法基本相同。但是"-(으)ㄹ 거예요/겁니다"具有较强的推测意味,而"겠"表示话者强烈的意志。"-(으)ㄹ 거예요/겁니다"相当于汉语的"可能...","会..."。
例如:
저는 저녁에 돌아올 거예요.我晚上会回来。(带有某种程度的推测意味)
저는 저녁에 돌아오 겠어요.我晚上回来。(意志比较坚决)
主语为第一人称时,其形容词谓语句主要表示说话者的推测。
例如:
제가 다음주에는 좀 바쁠 거예요.我下周应该会很忙。
主语为第三人称时,不管谓语是动词还是形容词,都表示说话者的推测,相当于汉语的“应该会”、“大概”、“也许”、“似乎”、“可能”。
例如:
동생이 좋아할 거예요.弟弟应该会喜欢的。
②单词"이렇다、그렇다、저렇다"与"-(으)ㄹ 거예요/겁니다"连用时,收音ㅎ可以去掉,直接变成"이럴 거예요/겁니다、그럴 거예요/겁니다、저럴 거예요/겁니다"。
如例句中的第一个:
그럴 겁니다.잊을 겁니다.会那样的,会忘记的。
"이것/그것/저것",都是指示某种事物的指示代词。指代离说话者比较近的事物时,用"이것";指代离听话者近的事物时,用"그것";指代离说话者和听话者都远的事物时,用"저것"。指代场所时用"여기/거기/저기"。
例句:
이것(그것/저것)이 가방입니까?
这个(那个/那个)是包包吗?
여기(거기/저기)가 어디입니까?
这里(那里/那里)是哪里?