但是"에서"和"부터"的不同之处在于,"에서"只能表示空间上的起点,"부터"不但能表示空间上的起点,还能表示时间上的起点。
例如:
집에서 학교까지 30분이 걸려요.(√)
집부터 학교까지 30분이 걸려요.(√)
从家里到学校要花30分钟。
저희는 매일 8시에서 18까지 문을 엽니다.(×)
저희는 매일 8시부터 18까지 문을 엽니다.(√)
我们每天的营业时间是从8点到18点。
 
②"-에서"在口语中可简化为"-서",尤其在表示场所的代词后通常用"-서"。
어디에서→어디서 在哪里
여기에서→여기서 在这里
저기에서→저기서 在那里
거기에서→거기서 在那里
③在存现句(即表示什么地方有什么东西的句型)里,表示场所的体词后应该用"에",而不是"에서"
책상 위에서 사과가 있다.(×)
책상 위에 사과가 있다.(√)
桌子上有苹果。
-(으)로用于表示方向的名词后,是表示方向的助词。
 形态变化:
闭音节时加으로:
앞 + 으로 → 앞으로
开音节时加로:
뒤 + 로 → 뒤로
名词以"ㄹ"结尾时加로:
서울 + 로 → 서울로
例句:
이 기차는 서울로 가요.
这车是开往首尔的。
위로 가세요.
请往上走。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

