但是"에서"和"부터"的不同之处在于,"에서"只能表示空间上的起点,"부터"不但能表示空间上的起点,还能表示时间上的起点。
例如:
집에서 학교까지 30분이 걸려요.(√)
집부터 학교까지 30분이 걸려요.(√)
从家里到学校要花30分钟。
저희는 매일 8시에서 18까지 문을 엽니다.(×)
저희는 매일 8시부터 18까지 문을 엽니다.(√)
我们每天的营业时间是从8点到18点。
②"-에서"在口语中可简化为"-서",尤其在表示场所的代词后通常用"-서"。
어디에서→어디서 在哪里
여기에서→여기서 在这里
저기에서→저기서 在那里
거기에서→거기서 在那里
③在存现句(即表示什么地方有什么东西的句型)里,表示场所的体词后应该用"에",而不是"에서"
책상 위에서 사과가 있다.(×)
책상 위에 사과가 있다.(√)
桌子上有苹果。
-(으)로用于表示方向的名词后,是表示方向的助词。
形态变化:
闭音节时加으로:
앞 + 으로 → 앞으로
开音节时加로:
뒤 + 로 → 뒤로
名词以"ㄹ"结尾时加로:
서울 + 로 → 서울로
例句:
이 기차는 서울로 가요.
这车是开往首尔的。
위로 가세요.
请往上走。