①"-아/어서"前面不能出现表示时态的语尾"았/었/였/겠"
도서관에서 책을 빌려서 읽었습니다.(O)
从图书馆借书看了。
도서관에서 책을 빌렸어서 읽었습니다.(×)
②"-아/어서"在口语中可以把"서"省略
슈퍼에 가서 책을 샀어요. → 슈퍼에 가 책을 샀어요.去超市买书。
친구를 만나서 이야기 했어요. → 친구를 만나 이야기했어요.和朋友见面聊天。
上一期我们讲了-아/어서表示动作时间顺序的用法,今天来讲一下另一个意思的用法。
-아/어서 表示前句为后句的理由或原因。一般情况下前句的谓语是基本形态,后句不可以是命令形
形态:
动词词干的元音以“ㅏ、ㅗ”结束时,用아서
오다 + 아서 → 와서
动词词干的元音以“ㅏ、ㅗ”以外的元音结束时,用어서
읽다 + 어서 → 읽어서
动词以“-하다”结束时,用해서
전화하다 → 전화 + 해서 → 전화해서
“名词”时
有收音 시간 + 이라서 → 시간이라서
没有收音 휴가 + 라서 → 휴가라서
例句:
배가 아파서 병원에 가요.
肚子痛所以去医院了。
너무 늦어서 택시를 탑니다.
太晚了所以坐了计程车。
피곤해서 일찍 집에 가고 싶어요.
有点累,所以想早点回家。
술을 많이 마셔서 아침에 늦게 일어났어요.
喝太多酒所以早上起晚了。
지난주는 휴가라서 여행을 했습니다.
因为上周休假,所以去旅行了。