英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语综合语法 » 正文

韩语书初+中级语法总结【拓展部分4】

发布时间:2018-02-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  拓展:

 말다只适用于动词,不适用于形容词,比如싫다(讨厌)是形容词,싫어하다(讨厌)是动词。

그 사람을 싫지 말아요.(×)
그 사람을 싫어 하지 말아요.(√)
请不要讨厌那个人。

 相信学这个语法的人,肯定也会疑惑,原型明明是- 말다,为什么到了- 마세요- 마십시오里,收音就没有了?

其实这个涉及到一个变音的问题,收音ㄹ遇到辅音ㅅ ㄴ ㅂ开头的词在后面时,收音ㄹ就会脱落。
所以-지 말다遇到-십시오、-세요、-ㅂ시다的时候,ㄹ就会脱落,所以变成了-지 마세요,-지 마십시오 -맙시다。
而遇到表示共动的非敬语자的时候,就不会变,还是-지 말자.

那为什么- 말다遇上아요的时候,既可以说成말아요,又可以说成마요呢?

这个就只是一种约定俗成的习惯用法了,遇上아요这种一般敬语形式的时候,既可以说成-지 말아요,也可以说成-지 마요。但是如果是非敬语形式,就只能用-지 마。

例句:
命令句:(请)不要走。
           가지 마십시오.
           가지 마세요.
           가지 말아요.
           가지 마요.
           가지 마.

共动句:我们别走吧。
           가지 맙시다.
           가지 말자.

当代词和助词一起出现的时候,可以缩写成一个单词。这种情况在口语非敬语中普遍使用,在书面或者正式场合最好不要缩略。

 缩略形态:

 

/

/

/

무엇

뭐가

×

뭘(뭐)

이것

이게

이건

이걸(이거)

저것

저게

저건

저걸(저거)

그것

그게

그건

그걸(그거)

내가

네가(니가)

우리

우리가(不变)

우린

우릴

 例句:

무엇이 맛있어요? → 뭐가 맛있어요?
什么好吃?

이것이 제 책이에요. → 이게 제 책이에요
这是我的书

그것은 재미없어요. → 그건 재미없어요.
那个没意思。

무엇을 먹고 싶어요? →  먹고 싶어요? =  먹고 싶어요.
想吃什么?

그것을 샀어요? → 그걸 샀어요? = 그거 샀어요?
那个买了吗?


Tag: 韩语书初+中级语法总结【拓展部分4】
外语教育微信

论坛新贴