英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语综合语法 » 正文

韩语书初+中级语法总结【拓展部分3】

发布时间:2018-02-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  拓展:

助词“보다”通常以“名词1+格助词+名词2보다+谓词”或“名词2보다+名词1+格助词+谓词”的形式搭配。(谓词是形容词和动词的统称。)
这里"보다"前的名词2被比较的对象。相当于汉语中的“比......”。例如:

동생이 나보다 더 예뻐요.
동생은 나보다 더 예뻐요.
나보다 동생이 더 예뻐요.
妹妹比我更漂亮。

谓语是动词的话,谓语前需要有表示程度的副词。这是“보다”相当于汉语中的“与...相比、比起”。

빵보다 밥을 자주 먹어요.与面包相比,更爱吃米饭。
귤을 사과보다 많이 먹어요.比起苹果,更经常吃橘子。
동생이 언니보다 조금 일해요.比起姐姐,弟弟干得活更多。

- 말다 表示禁止,是命令句和共动句的否定形态,用在动词原形后,命令句时敬语用“-지 마십시오,-지 마세요,-지 말아요(或-지 마요)”,非敬语用“-지 마”;共动句时敬语用“-지 맙시다”,非敬语用“-지 말자”,相当于汉语的“别...”、“不要...”。

 例句:

이곳에 들어가지 마십시오.
请不要进这里。

사진을 지 마세요.
请不要拍照。

텔레비전을 보지 마.
不要看电视。

너무 일찍 출발하지 맙시다.
我们不要太早出发吧。

큰소리로 이야기하지 말자.
我们不要太大声说话吧。


Tag: 韩语书初+中级语法总结【拓展部分3】
外语教育微信

论坛新贴