①名词或数词后可省略“기”,直接用“전에”。这里“에”可省略,但有时候省略了会不顺口,大家说多了以后可根据语感调节。例如
식사 전에 손을 씻습니다.饭前先洗手。
2년 전에 한국에 처음 왔어요.两年前第一次来韩国。
韩国人语言习惯中非常喜欢用间接引语。中国人在学习这部分的时候一开始会感觉到非常非常不习惯。
比如:
A:너 아까 뭐라고 했어? |
A:你刚刚说什么? |
①名词或数词后可省略“기”,直接用“전에”。这里“에”可省略,但有时候省略了会不顺口,大家说多了以后可根据语感调节。例如
식사 전에 손을 씻습니다.饭前先洗手。
2년 전에 한국에 처음 왔어요.两年前第一次来韩国。
韩国人语言习惯中非常喜欢用间接引语。中国人在学习这部分的时候一开始会感觉到非常非常不习惯。
比如:
A:너 아까 뭐라고 했어? |
A:你刚刚说什么? |