英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语综合语法 » 正文

体词形词尾概说

发布时间:2010-07-02     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

一、概说

1、定义 谓词和体词最大的一点区别就是谓词的末尾不能直接附加格词尾,谓词要与格词尾连用,必须首先体词化。这种使谓词体词化的词尾叫体词形词尾。体词形词尾有两种,即单纯体词形词尾“ㅁ(음)”和行动体词形词尾“기”。

2、谓词体词化后的特点 谓词体词化后,既保留了谓词的某些性质(如可带宾语、状语等),又具备体词的某些性质(如可与格词尾结合等)。

1)谓词本来不与体词词尾(如格词尾)直接连用,它在句子中主要作谓语,但经过体词化后,就具有了体词的一些特点,能与体词词尾连用,在句子中也可成为主语、宾语等。如:

비가 와서 걷기가 힘듭니다.
下雨了,走起来很费劲。(与主格词尾连用,作主语)
그는 겨울방학에 집으로 돌아가기를 바란다.

盼望着他寒假回家去。(与对格词尾连用,作直接宾语)

2)谓词体词化后,如需作谓语,必须与体词一样,加谓词形词尾“이”。如:

이것은 무엇을 말함인가? 这说明了什么呢?

*也可说成“이것은 무엇을 말하는것인가?”。

3)体词化了的谓词和普通谓词一样,能带宾语、状语等。如:

조국을 보위함은 우리 군인들의 의무다.

保卫祖国是我们军人的义务。(带直接宾语)

나는 철호씨가 영어소설을 잘 읽기를 바랍니다.

我希望你好好读文小说。(带状语)

4)体词化了的谓词仍有态、尊称、时制等变化。但与普通谓词不同的是它不能有阶称、式的变化。如:

우리는 선생님께서 건강하시기를 축원합니다.

我们敬祝老师身体健康。(有尊称的变化)

선생님은 학생들에게 책을 읽히기도 하였다.

老师还让学生们念了书。(有态的变化)

5)体词化了的谓语与体词不同的是它不能由定语形的谓词来修饰。但谓词化了的体词再体词化,仍可由定语形的谓词来修饰。如:

나도 그분이 우수한 선생님이심을 잘 안다.我也知道他是位优秀的老师。
 


Tag: 体词形词尾
外语教育微信

论坛新贴