限定:用于动词词干后。
•不能和动作在短暂瞬间就完成的瞬间动词搭配使用;
•前后两个分句使用同一个主语,该主语是以人为主的活动体;
•不能用于命令句和共动句;
•前一分句不能使用时制词尾,前后两个分句所表示的时制是一致的。
大意:表示目的性的原因,即某动作既具有目的性,又产生或影响后面事实的原因。
•用于出现否定结果的情况,不能用于出现肯定结果的情况。
例句:시험 공부를 하느라고 친구도 못 만나요. 因为在准备考试所以连朋友都没见。
어머니 전화를 기다리느라고 외출을 못했어요. 因为要等妈妈的电话,所以不能外出。
深化补充:느라고的另一种用法
部分动词在“느라고”的前面和后面重复使用时,表示尽力做某一行动,但是未能达到效果。
•一般重复使用同一动词,在使用“하다”动词时,后面只重复使用动词"하다"部分。
例句:머느리는 시부모를 위해서 하느라고 했지만 아무 소용이 없었어. 媳妇为了公婆做是做了,但是什么作用都没有。
사고가 안 나도록 조심하느라고 했어요. 그래도 사고가 났어요. 为了不出事故而小心翼翼,但是还是出事了。