接在动词词干后,表示“禁止”或“劝阻”。与命令形词尾连用时,变为“ㅡ지 마십시오 (마세요)”,与共动形词尾连用时,变为“ㅡ지 맙시다 (말아요)”或 “ㅡ지 말고┉ㅡ(으) 십시오 / ㅂ시다”。
『동사 뒤에서 '-지 말다' 구성으로 쓰여』 앞 말이 뜻하는 행동을 하지 못하게 함을 나타내는 말. ¶이곳에서 수영하지 마시오./밥을 남기지 마시기 바랍니다./휴지를 함부로 버리지 마라.
例如:
1 ) ㄱ : 목이 너무 아파요. 嗓子疼得很。
ㄴ : 담배를 피우지 마세요. 请不要抽烟了。
2 ) ㄱ : 술을 마시고 운전하지 마세요. 请不要酒后开车。
ㄴ : 알겠어요. 知道了。
3 ) ㄱ : 내일 몇 시까지 와야 돼요? 明天几点前来才行呢?
ㄴ : 3시까지 와야 되요. 늦지 마세요. 三点前一定要来,请不要晚了。
4 ) ㄱ : 여름방학 때 설악산에 놀러 가요. 暑假我们去雪岳山玩吧。
ㄴ : 설악산에는 사람이 너무 많아요. 설악산에 가지 말고 제주도에 가요. 雪岳山人太多了,别去雪岳山了,去济州岛吧。
5 ) ㄱ : 왕룡씨, 내일 저녁에 술 한잔 해요. 王龙,明天晚上我们一起喝一杯吧。
ㄴ : 내일은 좀 바빠요. 내일 마시지 말고 모레 마셔요. 明天有点忙,别明天了,后天喝吧。
6 ) ㄱ : 이세민씨, 밖에서 기다리겠어요. 빨리 나오세요.. 李世民,我在外面等您,请快点出来。
ㄴ : 기다리지 말고 먼저 가세요. 别等了,您先走吧。